Українська художня література

Юзеф Тішнер. Історія філософії по-гуцульськи

Юзеф Тішнер. Історія філософії по-гуцульськи / Перекл. Олесь Герасим. – Брустури : Дискурсус, 2022. – 160 с.

«Історія філософії по-гуцульськи» – унікальна книга, яка занурює у магічні глибини гуцульського світу. Живі історії, розповіді з життя людей гір, їх мислення та світосприйняття, де в ролі грецьких філософів виступають знані та менш знані горяни. Так Юзеф Тішнер у своїй книзі оповідає про почин й постання філософії. Це також багатий світ горянської говірки: польської ґуральської в оригіналі, української гуцульської – в перекладі. «Історія філософії по-гуцульськи» є не так перекладом, як «перелицюванням» славнозвісної у Польщі «Історії філософії по-ґуральськи» Юзефа Тішнера (1931–2000) – проповідника, філософа, капелана «Солідарності», людини гострого розуму і надзвичайного почуття гумору. Багатогранна бібліографія автора налічує кілька десятків важливих для всієї польської культури позицій, але саме ця книжка, в якій давньогрецькі філософи оселилися на Підгаллі, набули ґуральських імен і заговорили ґуральським діалектом, стала його найбільшим видавничим успіхом. Чверть століття по тому залюблений у ландшафтно й ментально споріднені світи українських та польських горян перекладач Олесь Герасим зробив усе можливе, щоб гуцульська версія Тішнерового бестселера зазвучала не менш органічно, ніж оригінал.