Вічна боротьба супроти смерті: литовська та українська поезія про війну
Литва — серед найвірніших друзів України в російсько-українському протистоянні, і литовські поети з самого початку повномасштабного вторгнення висловлювали у віршах свою підтримку, але також переживання, страх і розгубленість. Ми дібрали десять литовських та українських текстів за останній рік. У деяких поети намагаються осмислити буття на війні. Деякі міркують про дім, мову і те, як ці важливі для кожної людини речі зміняться назавжди. А в деяких текстах війна, не будучи головною темою, завжди бовваніє на тлі, змінюючи навіть найбільш повсякденні речі.
Jurgita Jasponytė / Юрґіта Яспонітє

Дарина Чупат / Daryna Čupat

Vainius Bakas / Вайнюс Бакас

Богуслав Поляк / Bohuslav Poliak

Tomas Venclova / Томас Венцлова

Сергій Жадан / Serhij Žadan

Indre Valantinaitė / Індре Валантінайтє

Юлія Стахівська / Julija Stachivska

Daiva Čepauskaitė / Дайва Чепаускайтє

Остап Сливинський / Ostap Slyvynskyj

Над добіркою працювали:
Укладачка — Елла Євтушенко
Вибір віршів — Елла Євтушенко, Індре Валантінайтє
Переклад із литовської українською — Наталя Трохим, вірш 1 — Елла Євтушенко з англійського перекладу Рімаса Узґіріса
Переклад з української литовською — Вітас Декшніс