* ESC - закрити вікно пошуку
видавництва
04.03.2019Дані 2018-го року свідчать, що післяреволюційна криза частково минає. За кількістю назв книговидання досягло рівня 2014-го року, але наклади лишилися на рівні кризи 2009 року. Серед усього виданого традиційно найбільше навчальної літератури, але художня література займає все впевненіше друге місце за кількістю назв, тоді як за накладами на другому місці – дитяча книжка. Карта лідерів-видавництв за кількістю назв змінилась, є серед лідерів неочікувані сюрпризи. Про це свідчать дані Книжкової палати України, які установа надала у відповідь на офіційний запит Читомо.
Назви / Наклади
З одного боку, можна з оптимізмом констанктувати: за назвами книговидання вийшло з післяреволюційної кризи. Позитивну динаміку, ймовірно, можна пояснити тим, що нарешті запрацювала програма поповнення бібліотечних фондів від Українського інституту книги, яка фактично профінансувала вихід 741 назви книжок від 92 видавців на 120 мільйонів гривень. А з іншого боку, чи була б така позитивна динаміка без державних асигнувань — сказати важко, та цього року держава виділила лише 87 мільйонів гривень. Відтак зможемо побачити різницю.
Ще більше оптимізму, коли порівнюєш назви лише українською мовою.
Принаймні за даними Книжкової палати України за роки незалежності 2018 рік є рекордним за назвами, виданими українською мовою.
Віповідно книжок російською торік вийшло значно менше – лише 3253 назви. Наприклад, 2005 року російською мовою виходило більше – 3 982, а найбільше книжок російською мовою вийшло 2013-го року (7198), відтоді – почався спад.
Таку динаміку можна пояснити не лише державним регулюванням, а здебільшого модою на український продукт й лояльністю громадян до української мови. Так за даними дослідження «Бути українцем сьогодні» від маркетингової компанії UMG, кожен третій російськомовний українець почав частіше говорити українською мовою. А кожен другий українець обирає товари українського виробника, аби надати свій внесок у розвиток економіки країни.
Випуск книжкової продукції у 2017 році
Кількість видань за роками (друкованих одиниць)
Ситуація інша, якщо дивитися на наклади. Адже показники за 2018-й рік залишається в цілому меншим за кризовий період 2009 року й значно меншими за рекордний 2013-й. Але якщо порівнювати наклади книжок російською й українською мовами, то стає помітно: 2018-й рік був рекордним для книжок українською мовою і стосовно накладів за роки незалежності (38107,4 тис. примірників). Найуспішнішого 2013 року наклади книжок українською мовою були також меншими (37892,9 тис. примірників), зате наклади видань російською сягли тоді 27652,0 тис. примірників. 2018 року наклад книжок російською мовою склав всього 6106,2 тис. примірників.
Ці дані цікаво порівнювати з даними соціологічного опитування Ukrainian Reading and Publishing Data 2018, за яким частка читачів, які обирають книжки російською мовою (28%) є дещо вищою, порівняно з часткою тих, хто обирає книжки українською (24%). Але найчастіше читачі обирають мову, якою була написана книга (33%). Для ще 12% читачів мова книжки не має значення. А молодші респонденти дещо частіше віддають перевагу книгам українською мовою. Розбіжності у цих даних, а також вартість книжок російського виробництва, що легальним чином потрапили на територію України, можуть свідчити зокрема й про великий обсяг контрафактної продукції російською мовою.
Наклад за роками, тисяч примірників
Видавці-лідери
Мапа лідерів-видавництв за назвами змінилася, проте Книжковий Клуб «Клуб сімейного дозвілля» зберіг першу сходинку. Видавництво прозвітувало держорганам про 876 назв (для порівняння, 2016 року про 1128 назв). На другому місці, як і було минулих років, видавницво «Ранок» із 702 назвами (для порівняння, 2016 року прозвітувало про 634 назви). Не обійшлось і без сюрпризів, адже видавництво «Інтелект України», зареєстроване у Харкові і яке позиціонує себе як науково-педагогічний проект, вперше з’явилося у лідерах і досягло відразу третьої сходинки з 428-ма назвами. У п’ятірці лідерів – «Фоліо», як і попередні роки. і «Право», що здійснює підготовку та видання наукової, навчальної, довідкової літератури з правової тематики та забезпечує юридичною літературою навчальні заклади та наукові установи, правоохоронні та судові органи, а також юристів.
У п’ятнадцятці найбільше видавництв, що спеціалізується на освітній і навчальній літературі.
* дані щодо видавництва КМ-Букс надані видавництвом і не фігурують у звітах Книжкової палати
Топ-20 українських видавництв, які видали найбільше назв книг і брошур протягом 2018 року
Що ж до накладів, то Книжковий Клуб «Клуб сімейного дозвілля» здав позиції, опинившись на третій сходинці з 3999,6 тисячами примірників. Так 2016-0го року видавництво звітувало про 10 366 тисяч примірників. Тоді як у лідерах опинилося видавництво «Ранок» із 6387,5 тисячами примірників, а другу сходинку посіло видавництво навчальної книги «Генеза» з 4518,8 тисячами примірників. Далі у п’ятірці лідерів видавництва навчальної літератури – «Освіта» й «Інтелект України». Відтак «Фоліо», «Віват», «Підручники й посібники», які у минулому опинялися у п’ятірці, лишилися поза нею.
Топ-20 українських видавництв із найбільшим сукупним накладом протягом 2018 року
Тематика
За кількістю назв у тематичних групах лідирують «Політичні і соціально-економічні науки» (5488), «Освіта. Педагогіка. Культура» (4773), «Художня література. Фольклор» (4001).
За накадами лідирує, очевидно, блок «Освіта. Педагогіка. Культура» (28 735,6 тис. примірників).
Практично однакові наклади у груп: «Політичні і соціально-економічні науки»(3 655,1), «Художня література. Фольклор» (5 206,1), «Дитяча література» (5555,8).
Схожі тенденції зберігаються останні 5 років.
Випуск книг і брошур за укрупненими тематичними розділами
Тематичні розділи. Кількість видань
Київ лишається столицею українського книговидання: 7 985 назв загальним накладом 20 432,5 тисяч примірників вийшло саме в ньому. Харківська область посідає впевнене друге місце: 5 359 назв загальним накладом 19722,5 тисяч примірників вийшло саме в ньому. На третій сходинці Львівська область 1648 назв загальним накладом 1652,7 тисяч примірників.
Найменше книжок вийшло на Луганщині – 38 назв загальним накладом 10,9 тисяч примірників.
На Кіровоградщині, за даними держструктури, вийшло всього 95 назв книжок загальним накладом 34,4 тисячі примірників.
Випуск книжок мовою народів світу
Минулого року 22 612 назв вийшло українською мовою, що є рекордом за всі роки незалежності. Також минулий рік виявився рекордним і за накладами українською мовою – 38 107, 4 тис. примірників. Російською мовою вийшло 3253 назв загальним накладом 6 106,2 тис.
На другому і третьому місцях англійська (458 назв) і німецька мови (88 назв).
Лише по одній книжці вийшло португальською, латинською, русинською, італійською мовами. По дві арабською, білоруською, іспанською, грецькою, івритом.
Тільки чотири книжки минулого року вийшло старослов’янською, болгарською і кримськотатарською мовами.
Небагато книжок вийшло чеською (5), молдавською (6), іспанською (12), французька (17), угорська (26), румунська (33).
Випуск книг і брошур за мовами народів світу
Мова видання, Тираж
Топ-10 книг, виданих в Україні за 2018 рік, з найбільшими тиражами
Більшість книжок – це навчальна, освітня література.
1. Гофман, Ернст Теодор Амадей. (1776—1822) Лускунчик і мишачий король: казк. повість з допов. реальністю : для шк. віку / Ернст Теодор Амадей Гофман; пер. з нім. Т. Гончарук; іл. Є. Гапчинської. — Київ: Меджик букс, 2018. — 131, [4] с.: кольор. іл.; 24 см.Перекладено за вид.: Nußknacker und mausekönig / E. T. A. Hoffmann (1816).ISBN 978-617-7727-00-1 (у паліт.): 330 000 пр.
2. Перро, Шарль (1628—1703). Кіт у чоботях [Текст] : казка з допов. реальністю для шк. віку [+ питання для роздумів] / Шарль Перро , [питання підгот. Н. Козар] ; пер. з фр. М. Марченко ; іл. М. Кошулінської. — Київ : Меджик букс, 2018. — [45] с. : кольор. іл. ; 24 см. — (Читай і грайся!). — Перекладено за вид.: Les contes des fйea / de Ch. Perrault (Paris : Thйodore Lefиvre et Йmile Guйrin, 1902. — На паліт.: Казка оживає з дод. WowBox AR. — 300 000 пр.
3. Ярошенко, Ольга Григорівна. Природознавство: підруч. для закл. заг. серед. освіти : 5-й кл. / О.Г. Ярошенко, В.М. Бойко. — Вид. 2-ге, доопрац. — Київ: Світоч, 2018. — 223 с.: іл., табл., портр.; 25 см.Покажч. термінів: с. 218—220. — Вид. держ. коштом.ISBN 978-617-7099-20-7 (у паліт.): : безкошт., 286 980 пр.
4. Фізика: підруч. для 10-го кл. закл. заг. серед. освіти : рівень стандарту / [ В.Г. Бар’яхтар та ін.]; за ред. В.Г. Бар’яхтара, С.О. Довгого. — Харків: Ранок, 2018. — 271 с.: іл., табл., портр.; 25 см.Авт. зазначено на звороті тит. арк. — Алф. покажч.: с. 268—269. — На обкл. та тит арк.: За навч. програмою авт. кол. під керівництвом Локтєва В. М. — Вид. держ. коштом.ISBN 978-617-09-4360-6 (у паліт.): : безкошт., 268 596 пр.
5. Основи здоров’я: підруч. для закл. заг. серед. освіти : 5-й кл. / І.Д. Бех [та ін.]. — Київ: Алатон, 2018. — 179 с.: іл.; 24 см.Вид. держ. коштом.ISBN 978-966-2663-58-7 (у паліт.): : безкошт., 252 384 пр.
6. Заболотний, Олександр Вікторович.Українська мова: підруч. для закл. заг. серед. освіти : 5-й кл. / О.В. Заболотний, В.В. Заболотний. — 2-ге вид., доопрац. — Київ: Генеза, 2018. — 207 с.: іл., табл.; 25 см.Вид. держ. коштом.ISBN 978-966-11-0035-9 (у паліт.): : безкошт., 236 700 пр.
7. Мерзляк, Аркадій Григорович.Математика: підруч. для закл. заг. серед. освіти : 5-й кл. / А.Г. Мерзляк, В.Б. Полонський, М.С. Якір. — Вид. 2-ге, доопрац. відповідно до чинної навч. програми. — Харків: Гімназія, 2018. — 271 с.: іл., табл.; 22 см.Предм. покажч.: с. 268—269. — Вид. держ. коштом.ISBN 978-966-474-214-3 (у паліт.): : безкошт., 230 524 пр.
8. Зарубіжна література: підруч. для закл. заг. серед. освіти : 5-й кл. / О.М. Ніколенко [та ін.]. — Вид. 2-ге, доопрац. — Київ: Грамота, 2018. — 255 с.: іл., портр.; 25 см.Авт. зазначено перед вип. дан. — На паліт. та тит. арк. зазначені тільки три авт. — Вид. держ. коштом.ISBN 978-966-349-664-1 (у паліт.): : безкошт., 200 020 пр.
9. Гісем, Олександр Володимирович. Вступ до історії [Текст] : підруч. для 5-го кл. закл. заг. серед. освіти / О. В. Гісем. — Харків : Ранок, 2018. — 143 с. : іл., карти, схеми, портр. ; 26 см. — Вид. держ. коштом. — 194 493 пр.
10. Я досліджую світ: підруч. інтегр. курсу для 1-го кл. закл. заг. серед. освіти: у 2 ч. / Т. Гільберг [та ін.]. — Київ: Генеза, 2018— . — 25 см.ISBN 978-966-11-0439-5.Ч. 1. — 2018. — 112 с.: іл. — Вид. держ. коштом. — ІSBN 978-966-11-0440-1 (у паліт.): безкошт., 128 868 пр.
Топ-10 книг художньої літератури, виданих в Україні за 2018 рік, з найбільшими тиражами
Серед топу – більшість перекладних назв, але є і українські зірки: Макс Кідрук і Володимир Лис.
1. Дашвар, Люко. Ініціація: роман / Люко Дашвар. — Харків: Кн. клуб “Клуб сімейн. дозвілля”, 2018. — 413 с.; 21 см.На паліт.: Золотий письменник України. — Справжнє ім’я авт.: Чернова Ірина Іванівна. ISBN 978-617-12-5062-8 (у паліт.): 45 000 пр.
2. Джерело: роман / Ден Браун; пер. з англ. Г. Яновської. — Харків: Кн. клуб “Клуб сімейн. дозвілля”, 2018. — 523, [1] с.: іл., портр.; 21 см.Перекладено за вид.: Origin / Dan Brown (New York : Doubleday, 2017). ISBN 978-617-12-4753-6. — ISBN 978-0-38551-423-1 (англ.) (у паліт.): 43 500 пр.
3. Кіз, Деніел. Квіти для Елджернона: роман / Деніел Кіз; [пер. з англ. В. Шовкуна]. — 3-тє вид. — Харків: Кн. клуб “Клуб сімейн. дозвілля”, 2018. — 302 с.; 21 см.Перекладено за вид.: Flowers for Algernon / Daniel Keyes (New York : A Harvest Book, 2004). ISBN 978-966-14-8332-2. — ISBN 978-0-15-603008-3 (англ.) (у паліт.): 20 000 пр.
4. Кідрук, Макс. Де немає Бога: роман / Макс Кідрук. — Харків: Кн. клуб “Клуб сімейн. дозвілля”, 2018. — 476, [2] с.: іл., табл., портр.; 21 см. ISBN 978-617-12-4950-9 (у паліт.): 16 500 пр.
5. Лис, Володимир Савович. Стара холера: роман / Володимир Лис. — Харків: Кн. клуб “Клуб сімейн. дозвілля”, 2018. — 267, [1] с.: портр.; 21 см. ISBN 978-617-12-4949-3 (у паліт.): 16 000 пр.
6. Курячий бульйон для душі : 101 історія про кохання / [упоряд.:] Дж. Кенфілд [та ін.; ; пер. з англ. Ю. Підгорної]. — Харків: Кн. клуб “Клуб сімейн. дозвілля”, 2018. — 379, [3] с .: іл.; 21 см.Перекладено за вид.: Chicken soup for the soul. True love. 101 heartwrmong and humorous stories about dating, romance, love, and marriage / Jack Canfield, Mark Victor Hansen, Amy Newmark (Cos Cob : Chicken soup for the soul, 2009).Зміст авт.: Т.-М. Нелл, Б. Като, А. Санчез, С. де Бекседон Бреслін, М. Ленг, М. Фейс, К. Троллінгер, Л. М. Менна, Ж. Ґарднер, Г. Купер та ін. ISBN 978-617-12-4976-9. — ISBN 978-1-935096-43-6 (англ.) (у паліт.): 15 000 пр.
7. Крісті, Аґата. Вбивство у “Східному експресі”: роман / Аґата Крісті; [пер. з англ. Н. Хаєцької]. — Харків: Кн. клуб “Клуб сімейн. дозвілля”, 2018. — 286 с.; 17 см.Перекладено за вид.: Murder on the Orient еxpress / Agatha Christie (London : HarperCollins, 2013). ISBN 978-617-12-3880-0. — ISBN 978-0-00-752750-2 (англ.) (у паліт.): 14 000 пр.
8. Лис, Володимир Савович. І прибуде суддя: роман / Володимир Лис. — Харків: Кн. клуб “Клуб сімейн. дозвілля”, 2018. — 235, [2] с.: портр.; 21 см.На авантитулі: Від Золотого письменника України. ISBN 978-617-12-4674-4 (у паліт.): 14 000 пр.
9. Кіз, Деніел. (1927—2014) Війни Міллігана: роман / Деніел Кіз; [пер. з англ. Т. Івченко]. — Харків: Кн. клуб “Клуб сімейн. дозвілля”, 2018. — 381, [1] с.; 21 см.Перекладено за вид.: The Milligan wars / Daniel Keyes (London : Hamish Hamilton, 1994). ISBN 978-617-12-4526-6. — ISBN 978-0-241-13291-3 (англ.) (у паліт.): 12 500 пр.
10. Мойєс, Джоджо. Один плюс один: роман / Джоджо Мойєс; [пер. з англ. Д. Петрушенко]. — Харків: Кн. клуб “Клуб сімейн. дозвілля”, 2018. — 379, [1] с.; 21 см.Перекладено за вид.: One plus one / Jojo Moyes (New York : Penguin Books, 2015). ISBN 978-617-12-5054-3. — ISBN 978-0-525-42658-5 (англ.) (у паліт.): 12 000 пр.
Топ-10 книг сучасних українських авторів художньої літератури за 2018 рік, з найбільшими тиражами
У списку, наданому Книжковою палатою України, на запит про українських авторів значаться два російські. Та загалом тенденція така, що найбільшими накладами виходять любовні романи, детективи й гостросюжетна проза, що підтверджують дані соціологічного дослідження про те, що полюбляють читати українці.
1. Дашвар, Люко. Ініціація: роман / Люко Дашвар. — Харків: Кн. клуб “Клуб сімейн. дозвілля”, 2018. — 413 с.; 21 см.На паліт.: Золотий письменник України. — Справжнє ім’я авт.: Чернова Ірина Іванівна. ISBN 978-617-12-5062-8 (у паліт.): 45 000 пр.
2. Талан, Светлана Олеговна.Надеюсь и люблю: роман / Светлана Талан. — Харьков: Кн. клуб “Клуб семейн. досуга”, 2018. — 286 с.; 21 см.ISBN 978-617-12-4729-1 (в пер.): 24 000 экз. (доп. тираж).
3. Талан, Светлана Олеговна.Мы всегда были вместе: роман / Светлана Талан. — Харьков: Кн. клуб “Клуб семейн. досуга”, 2018. — 218, [2] с.; 21 см.ISBN 978-617-12-4990-5 (в пер.): 21 500 экз.
4. Пономаренко, Сергей Анатольевич.Зеркало из прошлого: роман / Сергей Пономаренко. — Харьков: Кн. клуб “Клуб семейн. досуга”, 2018. — 332, [1] с.; 21 см.ISBN 978-617-12-4740-6 (в пер.): 17 000 экз.
5. Кідрук, Макс.Де немає Бога: роман / Макс Кідрук. — Харків: Кн. клуб “Клуб сімейн. дозвілля”, 2018. — 476, [2] с.: іл., табл., портр.; 21 см.ISBN 978-617-12-4950-9 (у паліт.): 16 500 пр.
6. Лис, Володимир Савович.Стара холера: роман / Володимир Лис. — Харків: Кн. клуб “Клуб сімейн. дозвілля”, 2018. — 267, [1] с.: портр.; 21 см.ISBN 978-617-12-4949 (у паліт.): 16 000 пр.
7. Майдуков, Сергей Г.Клянусь отомстить: роман / Сергей Майдуков. — Харьков: Кн. клуб “Клуб семейн. досуга”, 2018. — 254 с.; 21 см.ISBN 978-617-12-4489-4 (в пер.): 15 500 экз.
8. Соболевская, Наталья.Ненавижу, потому что люблю: роман / Наталья Соболевская. — Харьков: Кн. клуб “Клуб семейн. досуга”, 2018. — 254 с.; 21 см.ISBN 978-617-12-4736-9 (в пер.): 15 500 экз.
9. Южина, Маргарита.Раздача мужей населению: [роман] / Маргарита Южина. — Київ: Форс Україна, 2018. — 283, [1] с.; 17 см. — (Счастливый билет).ISBN 978-617-7559-16-9.: 15 000 экз.
10. Алюшина, Татьяна.Беглая невеста: [роман] / Татьяна Алюшина. — Київ: Форс Україна, 2018. — 285, [1] с.; 17 см. — (Счастливый билет).ISBN 978-617-7559-17-6.: 15 000 экз.
Нагадуємо, що ці статистичні дані не можна вважати вичерпними та повними, оскільки вони упорядковуються завдяки обов’язковому примірнику, який деякі видавці не надають або ж надають невчасно. Редакція Читомо висловлює велику вдячність працівникам Книжкової палати України, які опрацювали дані.
Як повідомлялось, 2017-2016 року намітилась тенденція до збільшення кількості назв українською мовою, а також збільшилась кількість перекладних назв
Нагадаємо, що у 2015-му році вперше, починаючи з 2008-го, випуск книжок і брошур в Україні сягнув позначки нижче 20 тис. назв.
У 2014-му році кількість назв зменшилася до рівня 2009 року.
Читайте більше у нашому дослідженні Ukrainian Reading and Publishing Data 2018.
що більше читаєш – то ширші можливості