переклади

Акторка Катрін Денев озвучить книжку Люби Якимчук

16.06.2023

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

У Франції вийде аудіокнижка поезії української письменниці Любові Якимчук «Абрикоси Донбасу». Про це письменниця повідомляє на своїй Facebook-сторінці. 

Її опублікує французьке видавництво Editions des Femmes, у якому раніше вийшла паперова версія видання. Книжку начитає акторка Катрін Денев, але окрім цього у ній звучатимуть кілька поезій українською голосом Любові Якимчук. 

 

«Я про Катрін як голос книги тихо мріяла, і нічого не говорила видавчині, поки вона вела переговори про запис, а вона не казала мені, з ким, щоб не розчаровувати, якщо не вийде. Але це таки сталося! Мабуть, ви чули, що недавно Катрін читала зі сцени Каннського фестивалю вірш Лесі Українки, тож це був тільки початок», – написала Любов Якимчук. 

 

Вона також додала, що французьке видавництво та інші видавці, де виходили книжки письменниці за кордоном, дуже активні політично: «виходять на українські мітинги щосуботи з повномасштабного вторгнення. Донатять на дрони, електрогенератори й на ліквідацію наслідків підриву Каховської дамби. Також це видавництво видавало  Елен Сіксу, Сімону де Бовуар та багато прекрасних авторок, і це честь бути з ними в одному каталозі». 

 

Вона зауважила, що переклад на французьку зробили Ірина Дмитричин та Агата Бонін.

 

Як повідомлялося раніше, збірку віршів Любові Якимчук «Абрикоси Донбасу» видадуть у США, а також вона вийшла шведською та естонською мовами.  

 

Нагадаємо, що Любов Якимчук номінована на премію Emerging Europe Awards за збірку «Абрикоси Донбасу» й вірш «Молитва».