Португалія

Україна бере участь у Лісабонському книжковому ярмарку як почесний гість

30.08.2022

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

У португальському Лісабоні, в Парку Едуардо VII стартував Лісабонський книжковий ярмарок, на якому Україна виступила у ролі почесного гостя. Про це повідомляє кореспондент Читомо.

Лісабонський книжковий ярмарок (Feira do livro Lisboa) – один з найстаріших культурних фестивалів Європи з майже сторічною історією. Цьогоріч його проводять вже 92-й раз. Він налічує 340 павільйонів, поділених між 140 видавцями та книгорозповсюджувачами

 

Україна представлена у межах фестивалю власним національним стендом (D 90) у статусі почесного гостя. Його організувало Посольство України в Португалії.

У перший же день український стенд опинився у центрі уваги – тут побували журналісти багатьох телеканалів, блогери й чимало читачів. А ближче до вечора завітав і президент Португалії Марселу Ребелу ді Соза. Він висловив свою підтримку українцям й отримав у подарунок українські книжки.

 

«Португальські підлітки підходять, гортають українські казки й прописи, кажуть, що хочуть вивчати українську, адже це мова надзвичайно сміливої країни. Приходять також і українці, як представники діаспори, так і ті, хто опинилися в Португалії недавно, рятуючись від війни. Для них усіх український стенд це й можливість поспілкуватися рідною мовою і почитати нею», – розповідають волонтерки стенда про фестивальну аудиторію.

Хоча представників української літератури на фестивалі було не багато, організаторам стенда вдалося представити українські книжки різної тематики та жанрів. Чільне місце зайняла класична українська література, а також історичні книжки – зокрема перекладена португальською «Історія України» Сергія Плохія, а також «Крута історія України. Від динозаврів до сьогодні» Інни Ковалишеної, що незабаром вийде англійською у США та Європі.

«Відчуття — наче на десять хвилин повернулася в Україну. І радісно. І сумно», — говорить про свої враження відвідувачка стенда Мар’яна Божко.

 

Окремим блоком представлені хроніки визвольних змагань та сучасної війни. На українському стенді читачі також можуть придбати книжки, присвячені мистецтву, зокрема стріт-арту, українській кулінарії, дитячу літературу, біографічні видання та кілька книжок українських авторів, що перекладені португальською.

Завдяки зусиллям письменниці та співзасновниці творчого об’єднання «ЛІТтавиця» Ксенії Томашевої, на українському стенді також була представлена й фантастика. Це антології від самого творчого об’єднання, видання журналу «РБЖ Азимут», а також збірка «Агенція Незалежність» від видавництва «НК Богдан», присвячена 30-річчю відновлення Незалежності України.

 

«Розгорнула збірку міського фентезі, читаю оповідання і плачу», — поділилася емоціями ще одна відвідувачка українського стенду Ірина Муніч.

 

Ярмарок триватиме з 25 серпня до 11 вересня.

 

Раніше повідомлялося, що Лісабонський книжковий ярмарок запрошує до участі видавців та розповсюджувачів книжкової продукції з України.

 

Як відомо, цьогоріч Україна також взяла участь у Лондонському книжковому ярмарку під гаслом «Війна росії в Україні — не вигадка, а час діяти».

 

Фото: Посольство України в Португалії