* ESC - закрити вікно пошуку
жестова мова
Уперше з’явився повний переклад Конституції України жестовою мовою
24.06.2026
До 30-річчя Конституції України вперше створили її повний переклад українською жестовою мовою. Про це повідомляє Верховна Рада України у Telegram.
До роботи над перекладом залучили дев’ятьох спеціалістів, які володіють різними діалектами української жестової мови, а також додатково фахівців з української жестової мови та права.
«Це допоможе зробити конституційні права та норми зрозумілішими для людей з порушеннями слуху та стане ще одним кроком до безбар’єрності», — написали у відомстві.
Сайт українською жестовою мовою доступний за посиланням. На ньому є панель із навігацією зі змістом документа та пошуком статей. Версія сайту також адаптована під мобільні телефони.

Також переклад можна знайти на YouTube-каналі телеканалу «Рада».
Переклад здійснили за підтримки громадської організації «Громадський рух «Соціальна єдність».
Нагадаємо, що в Україні створили мистецький інклюзивний проєкт відеопоезії «Поміж нас». Серед наявних творів — поезія Ліни Костенко, Василя Стуса, Василя Симоненка та інших.
Читайте також: «Витіснене покоління», фіксація станів та візуальна мова: чим живе українська відеопоезія сьогодні
Фото: golos.com.ua
Читомо» — це медіа про книжки й літературу, що підтримувало українське книговидання задовго до того, як це стало трендом. Ставайте частиною історії — доєднуйтеся до Клубу Читомо!
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості