Аудіокниги

Вільям Шекспір. Гамлет, принц датський

Гамлет / Шекспір Вільям. Переклад: Юрій Андрухович. Читці: актори по ролях. 2020. Тривалість: 3 год 45 хв



Його батько загинув за загадкових обставин, а мати поспішно вийшла заміж удруге, за його ж дядька. Одного разу біля його домівки з’являється привид, котрий закликає до помсти. І йому нічого не залишається, крім як почати небезпечну гру з усіма довкола. Гру, якої не розуміє навіть його кохана. Гру, в якій надто мало шансів вижити…

Що це – детектив, горор, трилер, мелодрама? Усе разом і нічого окремо. «Гамлет» – один з найвідоміших сюжетів у літературі. Найдовша п’єса великого Шекспіра, в першій постановці якої Привида зіграв сам автор. Текст, який уже понад чотири століття справляє колосальний вплив на світову культуру. Юрій Андрухович зробив новий переклад «Гамлета» і відомі персонажі заговорили сучасною українською мовою. Актори АБУК озвучили аудіокнигу так, щоб слухачі змогли уявити, що присутні на генеральному прогоні вистави, поставленої вправним та вимогливим режисером.



…Насправді той великий, хто не мусить
Знайти якусь ідею, щоб умерти,
Для нього жмут соломи теж достатня
Підстава для війни. Бо привід – честь….
…Слова летять, а в серці бруд і прах.
Порожніх слів не хочуть в небесах…
…Мій злочин сіє всюди дух недобрий.
І це тому, що я порушив межі,
Убивши брата. Каїну молитва
Не твориться, хоч як би не старався…

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект