Зарубіжна художня література

Наріне Абґарян. Симон

Абґарян, Наріне. Симон : роман / Наріне Абґарян; пер. з рос. Вікторія Прокопович — Київ : РІДНА МОВА, 2021. — 352 с.



Ситуація трагікомічна: на похорон до старого муляра Симона сходяться чотири жінки, чотири його великі кохання. А біля труни вже сидить законна дружина, наміряючись побиватися як порядна вдова…
Ось так із першої сторінки до останньої переплітаються сміх і горе, вірність і зрада, холод і тепло в історіях звичайних жителів вірменського містечка Берд. Проте крізь усю оповідь лейтмотивом проходить щось вище, що, ніби море, піднімається хвилею й затоплює серця.
Неймовірна за силою хроніка переплетених доль, кожне слово якої сповнене любові до людей, від визнаної майстрині художнього слова, авторки знаменитої «Манюні» Наріне Абґарян — те, що залишається в серці назавжди.



«Поки він прибирав, Меланія курила на веранді, струшуючи попіл у святкові чоловікові черевики. Жили, загалом, душа в душу».

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект