* ESC - закрити вікно пошуку
Любов Якимчук
Якимчук прочитає свої вірші на церемонії вручення Ґреммі
01.04.2022Українська поетеса Любов Якимчук читатиме свої вірші під час урочистої церемонії вручення преміїҐреммі. Про це письменниця повідомила на своїй фейсбук-сторінці.
«Йшла 24-та година дороги. Це божевілля, не менше. Зараз пересідаю в Лос-Анджелесі на літак до Лас-Веґаса, де я запрошена поетка з України на Ґреммі, і якщо не підведуть ковідні тести, то читатиму на церемонії вірш з книжки Apricots of Donbas», — написала вона.
Також Якимчук висловила вдячність усім, хто рекомендував та перекладав її поезію. Серед них і Зеня Томпкінс, засновниця агентства перекладів української літератури The Tompkins Agency for Ukrainian Literature in Translation, яка комунікувала з продюсерами премії.
«Абрикоси Донбасу» — друга книжка Любові Якимчук, яка вийшла у «Видавництві Старого Лева» влітку 2015 року. Збірка потрапила в рейтинг «10 найкращих українських книг про АТО» за версією українського «Forbes».
«Це книжка віршів, які не лише проникають у душу, а й продирають нутро. Вони залишають наскрізні отвори у свідомості, крізь які прозирає та реальність, від якої хочеться затулитися долонями. Ці «Абрикоси Донбасу» достигають цілком в пору і смакують водночас гірко і солодко», — ідеться в анотації.
На основі книжки Якимчук разом із контрабасистом Марком Токарем створили однойменний музично-поетичний проєкт і записали альбом.
Як відомо, поезія Любові Якимчук увійшла до антології «Сучасні українські поети», що вийде друком у Грузії. Також раніше збірку переклали польською, естонською та англійською.
Читайте також: Якимчук: Зараз Донбас розкладається, як людське тіло
Чільне фото: Громадське
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості