* ESC - закрити вікно пошуку
Литва
Литовський поет Марюс Бурокас, що допомагає Україні, став лавреатом премії за поетичну сміливість
12.09.2025
Литовську літературну премію Паулюса Шірвіса у 2025 році присудили поету, перекладачу і літературному критику Марюсу Бурокасу. Про це повідомили на фейсбук-сторінці районного муніципалітету міста Зарасай, що заснувало цю премію.
Премію поету присудили за «за вільне вираження творчості, поетичну сміливість, актуальні теми, майстерність у передаванні емоцій через поетичні засоби — любов до Батьківщини, життя, довкілля та громадянську позицію; за любов до Зараського краю, широку культурну діяльність і духовну спорідненість із поетичною спадщиною Паулюса Шірвіса».
На премію Марюса Бурокаса подала Зараська публічна бібліотека.
«Творчість Бурокаса відзначається поетичною сміливістю, майстерністю та дотичністю до спадщини Паулюса Шірвіса. … Вітаємо і бажаємо йому і надалі популяризувати Литву своєю творчістю!» — ідеться у дописі Зараської районної адміністрації.
Марюс Бурокас — литовський поет і перекладач, випускник Вільнюського університету. Перша збірка, «Ideogramos» («Ідеограми»), вийшла у Вільнюсі в 1999 р. Третя книжка, «Izmokau nebūti» («Я навчився не бути»), нагороджена кількома європейськими відзнаками. Останні наразі збірки Марюса Бурокаса «Чисте буття» і «Сейсмограф» вийшли у 2019 та 2025 роках відповідно.

Член Спілки письменників Литви і Литовської асоціації літературних перекладачів. Волонтер, один із співзасновників центру збору коштів та допомоги для українців на базі Літературного фонду Спілки письменників Литви. З 2016 року він представляє Спілку письменників Литви у Раді письменників країн Балтії.
Літературна премія Паулюса Шірвіса — нагорода, заснована в 2001 році на честь литовського поета Паулюса Шірвіса, який народився в місті Зарасай. Премію вручають раз на п’ять років за досягнення в поезії, що виражає любов до батьківщини, природи, людини і пов’язана із творчістю Паулюса Шірвіса. Премія також відзначає внесок у культурне життя Зарясівського району.
Як повідомлялося, Марюс Бурокас переклав поетичну збірку Сергія Жадана “tarsi žuvį į juodą krantą” («ніби рибу на чорний берег»). Також він отримав найвищу нагороду міністерства культури Литви — нагрудний знак «Неси своє світло і віру» за «професійну майстерність та людячу чутливість у щоденному поданні чіткої і надійної інформації про війну в Україні».
Читайте також: Марюс Бурокас: мінімальними засобами сказати максимальне
Чільне фото: Patricija Adamovič / BNS
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості