* ESC - закрити вікно пошуку
державна мова
МЗС хоче повернути у вжиток українські назви іноземних топонімів
21.07.2025
Україна має намір офіційно використовувати українські форми іноземних топонімів — замість Бреста писати Берестя, а замість Дебрецена — Доброчин. Про це повідомив міністр закордонних справ Андрій Сибіга на своїй фейсбук-сторінці.
«МЗС України буде тією інституцією, яка ініціює правильні кроки задля систематизації національного вжитку назв українського походження для іноземних топонімів. Йдеться саме про використання в Україні, ми нікому нічого не навʼязуємо. Інші держави та міжнародні організації мають свої географічні комісії, які складають відповідні реєстри. Таку роботу час провести і в нашій державі», — зазначив Сибіга.
За його словами, держава вже системно працює над виправленням некоректного написання українських міст закордоном — наприклад, Kyiv замість Kiev, а також правильними формами назв як Lviv, Odesa, Kharkiv, Chornobyl, Chernihiv. Зараз же йдеться про наступний етап — повернення українських назв іноземних міст у внутрішній офіційний обіг.
«Нещодавно мені на стіл принесли ноту іноземної держави, якою вона до нас зверталася з якогось питання. Я почав читати текст, допоки не дійшов до слова “Kiev”. Далі вже не читав. Розпорядився: “Повернути без розгляду та більше не приймати”. Спершу треба вивчити правопис назв українських міст, а потім “поновлювати запевнення в глибокій повазі”», — зазначив Сибіга.
У МЗС пояснюють, що таке рішення відповідає положенням закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Також міністерство готує фахове обговорення, широку публічну дискусію та міжвідомчу координацію з цього приводу.
«Як у випадку з виправленням некоректного використання іноземцями назв наших міст, так і у випадку переходу на українські назви іноземних топонімів — це насамперед про повагу. Точніше, нашу самоповагу як держави. Інші будуть поважати нас лише якщо ми поважатимемо самих себе», — додав очільник МЗС.
Як повідомлялося, нещодавно на посаду уповноваженої із захисту державної мови призначили Олену Івановську. Вона заявила, що серед її пріоритетів — захист української мови на окупованих територіях та підтримка діаспори.
Читайте також: Українська революція #KyjiwNichtKiew у німецькій мові
Чільне зображення: Віталій Носач/РБК-Україна
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості