* ESC - закрити вікно пошуку
благодійність
Перекладач Дмитро Стельмах потребує допомоги
08.08.2021Дмитро Стельмах, український письменник і перекладач, син Михайла Опанасовича Стельмаха, потребує негайної допомоги. Про це повідомляє пресслужба НСПУ.
«Друзі, Дмитро Стельмах у біді. Онкологія. Операбельна, без метастазів. Потрібна велика сума на операцію (130 тисяч), яку планують провести за 2 тижні. Хто має можливість, допоможіть, будь ласка. Гривнева картка Приватбанку: 5168 7573 8273 8138», – йдеться у повідомленні.
Дмитро Стельмах закінчив – Київський держуніверситет та Міжнародний інститут менеджменту. Працював науковим співробітником Державного музею образотворчого мистецтва, редактором видавництва «Мистецтво», перекладачем. Перекладає з англійської мови.
Переклав твори Рея Бредбері, Марка Твена, Брета Гарта, Катаріни Прічард, Чарлза Персі Сноу, Реймонда Муді, Джона Фаулза, Далтона Трамбо, Філіпа Пуллмана, Енід Блайтон, Нортона Джастера та інших.
Автор гумористичної повісті «Фарс-мажор» («Фоліо», 2010), книжки спогадів «Скелети в письменницьких шафах («Либідь, 2013).
Як повідомлялось, журналіст і письменник Василь Довжик потребував негайної допомоги.
Нагадаємо, у Києві збирають прочитані книжки — кошти підуть на Центр для онкохворих дітей «Дача».
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості