* ESC - закрити вікно пошуку
дерусифікація
Понад 20 топонімам у Криму повернули кримськотатарські назви
25.01.2025
Кабінет міністрів перейменував 22 географічні об’єкти в автономній республіці Крим, більшості з них повернули історичні кримськотатарські назви. Про це повідомили на фейсбук-сторінці представництво президента України в АРК.
Разом з Українським інститутом національної пам’яті представництво розробляли проєкт постанови. Перелік запропонованих для перейменування об’єктів узгодили відповідно до вимог законодавства.
На півострові перейменували:
- урочище Аврорівка — на урочище Башбек;
- балку Артемівка — на балку Тока;
- урочище Багратіонове — на урочище Конрат;
- річку Воронцівка — на річку Кучук-Чатирлик;
- залізничну станцію Кіровське — на залізничну станцію Іслям-Терек;
- Красногвардійський канал — на Курманський канал, його Красногвардійське відгалуження — на Курманське відгалуження;
- залізничну станцію Краснопартизанськ — на залізничну станцію Борангар;
- залізничну станцію Красноперекопськ — на залізничну станцію Яни Капу;
- залізничну станцію Краснофолотське — на залізничну станцію Ічкі;
- урочище Краснофлотське — на урочище Кайнаш;
- Кутузовський фонтан — на джерело Сюнгу-Су;
- урочище Лазо — на урочище Кирмачи;
- урочище Ломоносове — на урочище Бай-Когенлі;
- урочище Передове — на урочище Туп-Тархан;
- урочище Полюшкине — на урочище Бурчи;
- балку Полюшкіна — на балку Бурчи;
- урочище Правдине — на урочище Ак-Таш;
- урочище П’ятирічка — на урочище Копійка;
- Суворовський дуб — на дуб «Чотири брати»;
- Червоний камінь — на Кизил-Таш;
- урочище Чкалове — на урочище Біюк-Карджав.
«Деколонізація, зокрема й деколонізація топоніміки, є важливою частиною української політики пам’яті, а повернення історичних назв у Криму прямо пов’язано з забезпеченням прав корінних народів України», — наголосили на сторінці представництва.
Як повідомлялося, у підручнику з української мови для 7 класу виправили піктограму у формі мапи України, адже раніше на ній не було Криму.
Читайте також: Обличчя Криму: книжки про минуле і теперішнє нашого півострова
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт