Календар подій

Премія для перекладачів Drahomán Prize приймає заявки

До 30 листопада триває приймання заявок на нову премію для перекладачів з української на мови світу Drahomán Prize. Вона була заснована 2020 року Українським інститутом, Українським осередком Міжнародного ПЕН-клубу та Українським інститутом книги.

На Премію номінуються перекладачі з української мови на мови світу. Вимог до країни проживання номінанта немає. У доробку перекладача має бути щонайменше один перекладений і опублікований художній чи документальний твір. До художніх і документальних творів організатори відносять прозові, поетичні, драматичні та нон-фікшн-видання (есеїстику, репортажі, інтерв’ю, біографії та мемуари).

 

Номінувати перекладачів на Премію можуть:

  • видавництва,
  • закордонні культурні інституції,
  • дипломатичні установи,
  • наукові центри,
  • творчі об’єднання.

 

Книжка, з якою номінується перекладач, має бути опублікована в закордонному видавництві протягом трьох останніх років. На Премію не можуть бути подані переклади, опубліковані в Україні.

 

Деталі та документи для номінації перекладачів за посиланням.

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект