* ESC - закрити вікно пошуку
Календар подій

23.10
Київ
11:00 Укрінформ, вул. Богдана Хмельницького, 8/16Презентують комікс «Тентен. Репортер ХХ віку у країні Сов’єтів»
Відбудеться презентація всесвітньо відомої бельгійської книжки «Тентен. Репортер ХХ віку у країні Сов’єтів».
Музей Голодомору у співпраці із видавництвом PNZL та Міжнародним фестивалем мистецтв «Anne de Kyiv Fest» презентуватимуть видання коміксів Ерже 1929-го року українською.
Тентен — перший європейський герой коміксів та символ Бельгії. Протягом ХХ століття вся Європа виховувалася та пізнавала Всесвіт на пригодах юного бельгійського репортера. Серія із 24 книг починалася з альбому про Совєцький союз і його тоталітарний режим, зокрема, про голод і колективізацію.
За сюжетом, репортер Тентен та його песик Мілу мандрують до Сов’єтів, аби проінформувати читачів брюссельської газети «ХХ вік стисло» про справжній стан справ у СССР. Від самого початку бельгійського репортера переслідують агенти ГПУ, які намагаються зашкодити його місії будь-якими засобами. У невизначеній місцевості (десь між Україною і Білоруссю) Тентен бачить, як у селян реквізують зерно і допомагає селянам повернути його, аби ті не померли з голоду.
Так культовий персонаж бельгійської та європейської культури став свідком голоду 1921-23 рр. в Україні.
Перша з’ява альбому відбулась на Форумі видавців у Львові. На часі презентація у Києві та проведення лекцій у Музеї Голодомору. Протягом листопада-грудня кожен охочий зможе відвідати лекції від посла Бельгії в Україні, посла України в Бельгії, кінорежисера Олеся Саніна, письменника Олександра Ірванця, кінопродюсера Єгора Олєсова, поета та редактора альбому «Тентен …» Юрка Позаяка, перекладача Івана Рябчія, головного куратора Міжнародного фестивалю «AnnedeKyivFest» Федора Баландіна.
Спікерами прес-конференції будуть:
- Алекс Ленартс — Посол Королівства Бельгія в Україні;
- представник МЗС України
- Федір Баландін — головний куратор Міжнародного фестивалю мистецтв «AnnedeKyivFest»;
- Олеся Стасюк — генеральний директор Національного музею Голодомору-геноциду;
- Іван Рябчій — перекладач, директор видавництва «Пінзель».
Вхід вільний.
відвідайте також