* ESC - закрити вікно пошуку
Зарубіжна художня література
Абулькасим Фірдоусі. Шах-наме : розділи з поеми. Кн. 2
Фірдоусі А.
Шах-наме : розділи з поеми. Кн. 2 / Абулькасим Фірдоусі ; пер. М. Ільницького. — Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2018. — 224 с. — (Серія «Скарби Сходу»).
978-966-10-5571-0
Поема Абулькасима Фірдоусі «Шах-наме» — одне з вершинних явищ світової літератури, епопея іранського народу. Вона охоплює період правління п’ятдесяти легендарних шахів Ірану і поділяється на міфологічну, героїчну та історичну частини.
Поет з великою майстерністю поєднав народні перекази та історичні свідчення багатьох джерел. Окрім цікавих сюжетів, поема знайомить сучасного читача з основами зороастрійського релігійного світогляду, в основі якого — боротьба світлих і темних сил, добра і зла, ідеали високої моралі та справедливості.
Поема перекладена багатьма мовами світу, українською її окремі розділи переклали Агатангел Кримський та Василь Мисик.
Друга книга епопеї Абулькасима Фірдоусі «Шах-наме» містить розділи поеми, які охоплюють період правління шахів Манучегра, Навзара та Зава. У них простежується поступовий перехід від міфологічної до героїчної частини твору, пов’язаної передусім з образом Рустама як втіленням лицарської відваги та справедливості, про основні подвиги якого йтиметься у наступних книгах.
Хто стільки достоїнств у світі здобув — Покірним рабом Усевишнього був. Приклавши долоні в сльозах до лиця, Сприймаю смиренно я волю Творця. Від нього корона і трон золотий
читайте також