переклади

У США видали двотомник режисера й військового Олега Сенцова

01.12.2024

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Щоденник «Хроніка одного голодування» і збірку малої прози «4 з половиною кроки» Олега Сенцова переклали англійською мовою і видали в США. Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомив письменник Андрій Курков.

Книжка вийшла друком у видавництві Deep Vellum Publishing. Її переклали Дмитро Киян і Кейт Цуркан.

 

«Ця книжка документує історію сили та наполегливості однієї людини, яка зіткнулася з немислимим, але водночас і слугує потужною ілюстрацією української стійкості. Я щаслива, що вона нарешті стала доступною для англомовних читачів, і вдячна, що разом з Дмитром Кияном зробила свій невеликий внесок у те, щоб це сталося», — написала перекладачка.

 

 

 

В описі до видання ідеться про те, що тюремний щоденник Сенцова починається через три дні після початку його безстрокового голодування з вимогою звільнити всіх політичних в’язнів у Росії. «Відвертий, гострий і детальний, щоденник описує день за днем спостереження і роздуми про його повсякденне життя, від взаємодії з охоронцями, поліцейськими, добрими і поганими, до думок про колег-письменників і світ за межами його камери», — додають у Deep Vellum Publishing.

 

Купити книжку можна на сайті видавництва.

 

В Україні щоденник «Хроніка одного голодування» видали у Видавництві Старого Лева в 2020 році. До видання також увійшла збірка малої прози «4 з половиною кроки». Двотомник був написаний Сенцовим під час незаконного ув’язнення в російській колонії.

«145 днів – саме стільки тривало голодування Олега, оголошене ним з вимогою звільнення всіх українських політв’язнів, які перебували на території Росії. Ця книга про оберти у голові та шум у вухах, життя та смерть, сни про море та родину, а ще неприхована правда про систему російських в’язниць: умови утримання, шокуючі порядки та персонал, який щодня приміряє на себе нові ролі», — ідеться в оригінальній анотації.

 

Олег Сенцов — кінорежисер, сценарист, письменник, громадський активіст, військовослужбовець. Молодший лейтенант ЗСУ, командир штурмової роти 47 ОМбр,  має позивний «Ґрунт». Режисер фільмів «Гамер», «Номери» (спільно з Ахтемом Сеітаблаєвим), «Носоріг».

 

Як повідомлялося, у 2029 році збірку оповідань Олега Сенцова «Маркетер» переклали словацькою. Попередню збірку оповідань Сенцова «Жизня» 2019 року видали у СШАНімеччині та Польщі.

 

Чільне зображення: колаж Читомо (сайт видавництва/ютуб-канал Армія TV)