правопис

Уряд ухвалив нову редакцію українського правопису

23.05.2019

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Уряд ухвалив нову редакцію українського правопису, яка замінить застарілу редакцію від 8 червня 1992 року. Про це повідомляє прес-служба Кабміну.

Нову редакцію розробила Українська національна комісія з питань правопису згідно з урахуванням новітніх мовних явищ.

 

У постанові зазначається, що рішення ухвалили з метою забезпечення конституційних положень про державний статус української мови та уніфікації вживання правописних норм. Разом з тим, уряд визнав таким, що втратив чинність, п. 1 постанови Кабінету міністрів України від 8 червня 1992 року № 309 «Питання українського правопису».

 

Серед ключових новацій проекту: можливість вживання і на початку слів перед приголосними н і р (индик, Ирій), в дієслові икати і іменник икавка; паралельне вживання ґ і г для передачі іншомовного звуку [g] в прізвищах типу Ґете, Гуллівер, Васко да Ґама; паралельне вживання ф і т у словах грецького походження: кафедра і катедра, міфологія і мітологія; передача звуку [j] в звукосполученнях [je], [ji], [ju], [ja] літерами є, ї, ю, я – у всіх випадках: Савоя замість Савойя, «фоє» замість «фойє»; роздільне написання слова «пів» з іменниками, якщо мається на увазі половина (пів години, пів Києва). Якщо «пів» з іменником становить єдине поняття, то слово має писатися разом (півзахіст).

 

Зазначається, що змінюються правила написання абревіатур і транслітерація.

 

Нагадаємо, що Міністерство освіти і науки винесло на громадське обговорення проект нової редакції Українського правопису, яке тривало до 15 вересня.

 

Раніше повідомлялося, що член Української національної комісії з питань правопису Богдан Ажнюк та співголова комісії Максим Стріха розповіли про зміни, які передбачає нова редакція українського правопису.

 

Читайте також: Аналізуємо новий «проєкт» правопису: від «скрипниківки» до новацій