бібліотеки

В Україні маже 100 бібліотек досі мають назви, пов’язані з рф

18.06.2022

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

96 публічних бібліотек, до цього часу носять імена, пов’язані з країною-агресором. Про це повідомили під час публічної розмови «Перейменування» Української бібліотечної асоціації.

 

«Я вважаю, що бібліотекам варто присвоювати імена, але це мають бути люди, безпосередньо причетні до бібліотеки, її заснування, меценатства тощо. Називати іменами письменників, які не мали стосунку до тої території чи бібліотеки, як на мене, недоцільно. Найкраще брати імена місцевих діячів, важливих для регіону чи області, де розташована книгозбірня», — наголосила під час розмови Оксана Бруй, президентка УБА.

 

«Якщо у називання бібліотек на чиюсь честь є мета, то це популяризація видатних, забутих, або досі нерозкритих українських імен. Як нам мене, це благородна мета», — зазначила Вероніка Селега, засновниця громадської організації «Бібліотека майбутнього».

 

Крім того, за словами Селеги, однією зі стратегій може бути тимчасова відсутність імені у бібліотеки, назва якої раніше була пов’язана з країною-агресоркою, щоб мати час для спілкування з місцевою громадою та читачами для вибору оптимальної назви.

 

Нагадаємо, в Україні створили Раду з розвитку бібліотечної сфери, яка врегульовуватиме питання функціонування українських бібліотек під час війни.  

 

Читайте також серію матеріалів Читомо про вилучення радянських і російських книжок із бібліотек, серед них інтерв’ю з Оксаною Бруй.

 

Чільне фото: Читаріум