* ESC - закрити вікно пошуку
Естонія
Вірші українських поеток — у короткому списку естонської премії поетичного перекладу
11.09.2025
Вірші українських поеток Юлії Мусаковської та Людмили Херсонської увійшли до короткого списку естонської премії імені Августа Санґа, яку вручають за найкращий поетичний переклад. Про це йдеться на сайті премії.
Цьогоріч премію вручать вже ввосьме — відзнака присуджується за переклад поезії, опублікованої протягом останнього року.
Естонською вірш Юлії Мусаковської «Цвіте магнолія в чужому саду» переклала естонська лінгвістка Анна Вершиґ. Вірш увійшов до збірки Kas rabelen välja sellest tusast?, що вийшла в естонському видавництві EKSA у 2025 році.
З російської вірш Людмили Херсонської «Дім у сні» переклав естонський поет і літературний критик Ааре Пілв. Вірш опублікували естонською у журналі Looming (3/2025).
Окрім перекладачів віршів українських поеток, до короткого списку увійшли:
- Контра за переклад із латгальської мови вірша Natsionalism Лігії Пуринаші;
- Ганнелееле Калдмаа за переклад з англійської мови вірша Аннемарі Ні Чуррейн «Гімн усім непокійним дівчатам»;
- Юлар Плоом з перекладом з італійської сонета XXXV Франческо Петрарки;
- Ілзе Талберга за переклад із латиської вірша Інги Пізане «Я ступила на корабель”;
- Катрін Вялі з перекладом з російської вірша естонського поета П. І. Філімонова «Мені байдуже, якщо ми ввійдемо в історію».
Переможця оголосять під час урочистої церемонії 30 вересня 2025 року в академічній бібліотеці Талліннського університету.
До складу журі цьогорічної премії увійшли:
- естонська поетка Мір’ям Парве — голова журі;
- співачка, журналістка і перекладачка Кайса Лінг;
- письменник, критик та викладач естонської літератури Тартуського університету Март Вельскер.
Премія імені Августа Санґа, яка вручається за переклад поезії естонською мовою, була заснована Фондом літературних видань Kultuurileht у 2018 році на честь поета та перекладача Августа Санґа. Премію вручають щорічно 30 вересня у Міжнародний день перекладачів.
Як повідомлялось, українська поетка Юлія Мусаковська потрапила до списку номінантів на престижну міжнародну премію The Asian Prize for Poetry 2025.
Читайте також: «Бог Свободи» Юлії Мусаковської англійською: сплетіння лисиць, птахів і суперечностей доби
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості