Гаська Шиян

В Італії вийшов роман «За спиною» Гаськи Шиян

02.12.2025

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Роман Гаськи Шиян «За спиною» вийшов друком в перекладі на італійську мову у видавництві Nuova Editrice Berti. Про це повідомили на інстаграм-сторінці видавництва.

Переклад італійською здійснив старший доцент кафедри слов’янознавства Університету Кальярі Алессандро Акіллі. Роман отримав назву Alle sue spalle («За її спиною»).

«Львів, 2015 рік. Хлопець Марти — молодої жінки з успішною кар’єрою в ІТ — раптово вирішує піти добровольцем до армії і вирушає на Донбас. Не здатна до кінця прийняти чи пояснити його вибір, Марта стикається не лише з особистою тривогою, а й із тиском патріархальних очікувань суспільства, яке відводить їй роль мовчазної „тихої берегині“, що має просто чекати на героя. З притаманними їй іронією та проникливістю Гаська Шиян досліджує тонкі й болісні грані цієї реальності, торкається напівзаборонених тем і ставить запитання, від яких неможливо відвернутися», — ідеться в анотації до видання.

 

Українською мовою книжка вийшла друком у 2019 році у видавництві «Фабула» — того ж року Шиян стала лавреаткою Літературної премії Європейського Союзу за цей роман,  потрапила до довгого списку «Книги року ВВС», а також здобула премію «Еспресо. Вибір читачів 2019»

 

У 2020 році книжка додруковувалася з новою обкладинкою, а також перемогла у ще одній премії — Book Pitch-2020 (спільного проєкту Одеського міжнародного кінофестивалю та Х Міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал»).

 

Придбати видання італійською можна за €18 (близько 890 грн). 

 

Купити книжку «За спиною» Гаськи Шиян.

 

Як повідомлялося, у січні 2025 року збірку оповідань українських письменниць та перекладачок Гаськи Шиян та Євгенії Кузнєцової ​​«Європейські історії з України» переклали чеською та словацькою мовами.