BookForum

15 подій BookForum, які ми нізащо не пропустимо

14.09.2021

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Перший після пандемійної перерви традиційний BookForum відбудеться 15-19 вересня з дещо меншою, ніж раніше програмою, у якій поєднали як онлайнові, так і офлайнові події. Також вперше розділили програму подій на такі, що відбудуться у межах ярмарку, і у межах фестивалю. Вхід на всі фестивальні події вільний, а значна частина ярмаркових відбудеться у Палаці мистецтв, – туди вхід платний.

Читомо відібрало 15 фестивальних подій для письменників, видавців, менеджерів культури, перекладачів. Деякі з них рекомендуємо, оскільки самі їх відвідаємо.

 

Дискусія «Формула видавничого успіху: виведено та доведено Тиктором»

 

  • 14:00-14:45, Музей історії релігії;
  • Організатор: Українська академія друкарства;
  • Учасниці: Надія Зелінська, Ярослава Прихода, Марина Женченко, Ольга Ренн, Оксана Думанська, Лідія Сніцарчук.

 

Фахівці з’ясовують причини успіху непересічного українського видавця Івана Тиктора, адже цьогоріч виповнюється 125 річниця його народження. Досвід Тиктора може стати джерелом натхнення для видавців. Крім того, впродовж дня у музеї можна буде відвідати виставку про нього.

 

Лекція «Сучасний українсько-азербайджанський літературний процес і роль у його розвитку Державного центру перекладу Азербайджану»

 

  • 15:30-16:15, артпростір РадіоГараж;
  • Організатор: Державний Центр Перекладу Азербайджану.

 

Під час лекції Марини Гончарук гості зможуть дізнатися про тенденції та особливості сучасного українсько-азербайджанського літературного процесу, найбільш знакові проєкти, перекладачів української літератури в Азербайджані та перекладачів азербайджанської літератури в Україні.

 

Презентація «Альманаху бібліофілів» (перший та другий томи)

 

  • 14:00-14:30, Наукова бібліотека Львівського національного університету імені Івана Франка;
  • Організатор: видавництво «Коло»;
  • Учасники : Олег Дячок, Євген Пшеничний.

 

«Альманах бібліофілів», уперше видали в Україні, оформили у традиціях європейських бібліофільських видань такого типу. Це збірник про книжкову культуру України, про красу, привабливість, секрети української книжки, про колекціонерів бібліофілів, книгознавців, про поціновувачів книжкової ілюстрації, гравюри – словом, про всіх, хто любить книжки й все, що з ними пов’язане.

 

Презентація дослідження ринку та нових професійних можливостей для видавців у Канаді та Україні

 

  • 17:00-17:45, артпростір РадіоГараж;
  • Організатори: Український інститут книги, Посольство Канади в Україні;
  • Учасники : Ірина Батуревич, Ірина Бєлкіна, Говард Астер, Катерина Натідзе.

 

Просування української літератури за кордоном – тема, яку Читомо досліджує в межах проєкту «Література на експорт», відтак рекомендуємо і події, пов’язані з такою діяльністю.

 

Крім презентації двомовного путівника українським книжковим ринком тут подискутують про можливості та перспективи співробітництва між ринками Канади й України. Видавцям перекладної літератури подія стане цікавою, адже тут презентуватимуть фахову програму «Україна-Канада: букпітчинг через океан».

 

Публічне інтерв’ю з Олександрою Коваль про заснування BookForum

 

  • 17:30-18:15, Музей етнографії та художнього промислу.

 

Вперше Форум видавців провели у 1994 році. Мало хто знає його тодішнє місце проведення. Ще важче здогадатися скільки тоді було учасників та подій, але Олександра Коваль знає і розповість журналісту, видавцю Вадиму Карп’яку.

 

Дискусія «Друкована літературно-мистецька періодика мусить померти»

 

  • 11:30-12:15, артпростір РадіоГараж;
  • Організатор: Читомо;
  • Учасники: Віталій Ляска, Тарас Прокопишин, Олеся Павлишин, Анна Карнаух, Оксана Хмельовська, Олександр Мимрук.

 

Представники та представниці українських подискутують про свої досвіди випуску друкованих часописів у часи диджиталізації. Під час події поговорять про:

 

  • Друкований літературно-мистецький часопис сьогодні: артефакт, архів чи промоційний елемент?
  • Кому потрібні друковані літературно-мистецькі часописи в часи диджиталізації?
  • Як взаємодіють онлайнові та аналогові варіанти журналів?

 

На події «Читомо» представлятиме проєкт «Екземпляри ХХ. Літературно-мистецька періодика ХХ століття. Частина ІІ», що реалізовуємо за підтримки Українського культурного фонду.

 

Дискусія «Інтелектуальна біографія сьогодні: дискусія про тексти та контексти»

 

  • 11:00-11:45, Готель “Жорж”;
  • Організатор: видавництво «Темпора»;
  • Учасниці: Богдана Романцова, Ніка Чулаєвська, Роксоляна Свято.

 

Дискусія про інтерпретацію класики і роль біографії письменника. Розмова присвячена публікації перекладів «Читай як професор» Томаса К. Фостера й «Історії життя Германа Гессе» Алоїза Принца.

 

Презентація проєкту «Від Куліша до сьогодення: 100 знакових романів і повістей українською мовою»

 

  • 13:00 – 14:15, Музей етнографії та художнього промислу;
  • Організатор: Український ПЕН;
  • Учасники: Ірина Старовойт, Ростислав Семків, Вікторія Амеліна, Тарас Прокопишин, Тетяна Терен, Олена Галета.

 

У багатьох національних літературах існують списки обов’язкових до прочитання книжок. Подібні переліки укладають авторитетні медіа, бібліотеки, державні інституції чи знані автори. На основі цих списків видавці формують колекції «Золотого фонду літератури», чиновники та меценати закуповують видання для бібліотек, а читачі — формують свої читацькі плани.

 

Дискусія «Україно-білоруські книжкові видання 2021. Як культурна дипломатія допомагає у боротьбі за свободу»

 

  • 14:30-15:15, Музей етнографії та художнього промислу;
  • Учасники : Алесь Плотка, Олександр Ірванець, Сергій Прилуцький, Олена Степаненко, Андрій Гончарук, Анаід Агаджанова, Мар’яна Савка.

 

Свобода слова у Білорусі зазнає репресій, – ув’язнюють письменників та ліквідовують організації. Білоруські письменники та українські культурні діячі обговорять, як можна змінити ситуацію на краще.

 

Дискусія про переклад і популяризацію української літератури за кордоном «Як розповісти про себе світу?»

 

  • 17:30-18:15, онлайн (фейсбук-сторінка Book Forum);
  • Організатори: фестиваль Traslatorium, програма House of Europe;
  • Учасники: Богдана Неборак, Остап Сливинський, Лауринас Вейчунас, Олег Коцюба, Ліндсі Фінеран.

 

Завдяки грантовим програмам підтримки перекладу, українська література з’являється на дедалі більшій кількості світових книжкових ринків. Це ретельно дібрані книжки, але який образ власної країни ми створюємо через них в очах іноземців? І як ми можемо допомогти іншим зрозуміти себе? Яких інформаційних чи промоційних зусиль докладаємо ми й наші партнери?

 

Дискусія «Літературна резиденція як творчий акселератор»

 

  • 15:00-15:45, артпростір РадіоГараж;
  • Організатор: Карпатська літературна резиденція;
  • Учасники: Наталка Сняданко, Богдан Коломійчук, Олександр Михед, Юлія Джугастрянська, Галина Ткачук.

 

Наскільки можливо прийти з ідеєю твору та у процесі відшліфувати його до невпізнання? Як впливають резиденції на роботу автора/перекладача? Чи були в їхній практиці випадки, коли саме в результаті творчої взаємодії у резиденції твір зазнавав кардинальних змін?

 

Акцентувати на зміщенні фокусу з промо-складової участі в резиденціях на «творчу кухню» письменницької роботи спробують організатори літрезиденцій, письменники та письменниці, які були їх учасниками у різні роки.

 

Зустріч з Ольгою Токарчук

 

  • 15:30-16:15, онлайн (фейсбук-сторінка Book Forum).

 

Польська письменниця українського походження – Почесна гостя цьогорічного BookForum. Хоча раніше вона відвідувала його, але цього разу вперше у статусі Нобелівської лауреатки. Розмову з титулованою гостею вестиме перекладач книжок Ольги Токарчук, віцепрезидент Українського ПЕНу Остап Сливинський.

 

Оприсутнення: витіснене покоління. Поетичні читання на BookForum-2021

 

  • 18:00-19:15, Львівський академічний театр імені Леся Курбаса;
  • Учасники: Марта Мохнацька, Анна Ютченко, Яніс Сінайко, Олена Герасим’юк, Мирослав Лаюк, Лесик Панасюк, Микола Антощак, Юлія Стахівська, Оксана Гаджій, Назар Данчишин, Ростислав Кузик.

 

«Витіснене покоління» – генерація поетів та поеток в українській літературі, найбільша активність яких припадає на сімдесяті роки XX століття: Тарас Мельничук, Василь Голобородько, Микола Воробйов, Віктор Кордун, Михайло Григорів, Василь Рубан, Григорій Чубай, Олег Лишега, Станіслав Вишенський, Надія Кир’ян, Валентина Отрощенко, Михайло Саченко, Валерій Ілля, Іван Семененко. Через вимушене стишення цих авторів із боку тодішньої влади, більшість цих поетів та поеток залишились у підпіллі або зовсім замовчали. Цього року готують до виходу збірки Валентини Отрощенко й Івана Семененка.

 

Презентація результатів дослідження «Чи існує репутація на книжковому ринку?»

 

  • 18:00 – 18:45, артпростір Радіогараж;
  • Учасники: Артем Захарченко, Олена Захарченко, Роксолана Авраменко.

 

Які фактори репутації найважливіші на книжковому ринку? Як різноманітні скандали на цю репутацію впливають? Як реагувати на ці скандали?

 

Центр контент-аналізу за підтримки Українського культурного фонду провів дослідження, що дало відповіді на ці та інші запитання. Припускаємо, що під час дослідження прочитали не одну нашу добірку скандалів.

 

Читайте також: «Ой, леле»! Літературні скандали-2018

 

Дискусія «Культура вибору: Як ми обираємо»

 

  • 13:00-14:15, Музей етнографії та художнього промислу;
  • Учасники: Андрій Куликов, Юрій Андрухович, Вікторія Амеліна, Андрій Бондар, Сергій Постівий, Олена Гатаулліна.

 

Вибір завжди визначався як стадія волі, обрання найкращої з двох чи більше альтернатив. Дорослішання кожного — це не лише про дискомфорт змін, а й про право голосу. Як ми обирали за 30 років незалежності? І чи навчились нести відповідальність за свої рішення?

 

Про вибір як можливість і виклик. Про вибори як процес, а не подію.

 

Читайте також: Що ми рекомендуємо придбати дітям на Book Forum