Meridian Czernowitz

Meridian Czernowitz створить онлайн-антологію про воєнне сьогодення України

07.10.2022

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

У межах проєкту «Поглиблення внутрішнього культурного діалогу в Україні» Міжнародна літературна корпорація Meridian Czernowitz створить онлайн-антологію «Воєнний стан». Про це Читомо повідомила директорка Міжнародного поетичного фестивалю Meridian Czernowitz Євгенія Лопата.

До антології ввійде 100 есеїв українських інтелектуалів та інтелектуалок на теми, актуальні для теперішнього контексту. 

 

Серед авторів, що вже пишуть есеї для Антології — Андрій Любка, Андрій Бондар, Тарас Прохасько, Володимир Шейко, Євгенія Кузнєцова, Ганна Улюра, Ірина Славінська, Катерина Калитко, Роман Малиновський, Світлана Поваляєва, Віталій Портников, Тарас Лютий, Ярослав Грицак, Максим Кідрук, Алім Алієв, Вікторія Амеліна, Мирослава Барчук та інші. 

 

«Практично неможливо зробити крок до художнього узагальнення, коли ти всередині подій і не уявляєш, як закінчиться історія, проте ми намагаємося її зафіксувати короткими реченнями й короткими текстами. Консервуючи настрій і атмосферу, з великою надією, що в майбутньому хтось зможе це прочитати. Цей проєкт — пляшка із  записками, закопана для крайньої потреби. Колись наші діди в таких пляшках закопували зерно на випадок голоду», — зазначила Тамара Горіха Зерня, авторка одного з есеїв.

 

Куратор антології «Воєнний стан» — Микита Москалюк.

 

За словами артменеджера проєкту Андрія Любки, «Поглиблення внутрішнього культурного діалогу в Україні» має три цілі:

  • зібрати, видати й перекласти тексти українських літераторів про війну;
  • надати широкому колу залучених до сфери книговидання людей можливість працювати далі, допомогти галузі пережити скрутні часи;
  • поширювати голоси й думки українських інтелектуалів для західної авдиторії, формувати таким чином україноцентричний дискурс у Європі.

 

«Ми віримо, що принаймні частина із цих текстів стане справжнім літописом цих страшних подій, що саме за цими текстами через десятиліття люди осмислюватимуть трагедію наших днів», —  зазначив Любка.

 

Тексти — в оригіналі та перекладені англійською мовою — можна буде  на Читомо, а також в інших медіа, які стали партнерами проєкту, а також на сайті корпорації.

 

Також у межах проєкту «Поглиблення внутрішнього культурного діалогу в Україні» з вересня 2022 до лютого 2023 року триває тур українських письменників 14 містами, що увійшли до Літературної мережі, ініційованої Meridian Czernowitz.

 

Проєкт реалізують завдяки підтримці Агентства США з міжнародного розвитку (USAID).

 

Нагадаємо, у Норвегії вийшла друком антологія української народної поезії норвезькою «Краплини, що живлять дерево життя. Розмови з українськими текстами», а в Австрії — збірка українських есеїв про війну у хронологічному порядку за 2014-2022 роки «Україно, моя любове. Голоси вільної нації».

 

Чільне зображення: Shutterstock