антологія

У Литві вийшла антологія української поезії

24.12.2022

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

У Литві вийшла антологія української поезії «Пам’ять. Вогонь. Кисень». Про це повідомляється на сайті видавництва Odilė, яке здійснило підготовку та друк книжки.

 

До збірки увійшли вірші сучасних українських поетів Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Юрія Завадського, Маріанни Кіяновської, Галини Круку, Бориса Херсонського, Василя Махна, Остапа Сливинського, Наталки Білоцерківець, Людмили таран, Олега Українцева, Ії Ківи, Олени Герасим’юк, Марини Пономаренко, Владіміра Сенаторова.

 

«Нинішня українська поезія – одна з найцікавіших на поетичному континенті Європи. Драматична історична доля, що спіткала українську націю в цьому століття, породила не лише дух героїчного спротиву, але й пристрасний поетичний прорив», – йдеться в описі видання.

 

Перекладачем антології виступив Антанас Йонінас, лауреат Національної премії Литви у галузі культури та мистецтва.

 

«Литва, Латвія та Естонія розуміють українців, як ніхто, розуміють, що таке – “братські російські обійми”. Бути з ними у літературно-перекладацькому діалозі – важливий момент нашої та їхньої суб’єктності. Без Росії», – поділилась Ія Ківа, поетка, чиї твори увійшли до антології «Пам’ять. Вогонь. Кисень».

 

Усі кошти від продажу книжки та гонорар перекладача підуть на підтримку України та ЗСУ.

 

Нагадаємо, у Литві журналіст зібрав для України кошти на 37 дронів

 

Читайте також, Поезія 2022-го: триває, рефлексує, перевидається і навіть епатує