* ESC - закрити вікно пошуку
втрати війни
Що далі? На виставці «Далі» обговорили фільм, переклад книжки й іменний фонд
23.01.202422 січня, у день народження полеглого на фронті поета Максима Кривцова, відбулося відкриття виставки його світлин «Далі: Я поверну собі своє життя».
Фотовиставка складається з 24 фоторобіт Максима Кривцова: деякі портрети залишились неназваними, деякі мають тільки рік. Якісь з них Максим Кривцов ілюстрував власними поезіями, тож вони і йдуть пліч-о-пліч.
Провести виставку своїх фоторобіт із війни Максим Кривцов планував у грудні 2023 року, але не встиг: 7 січня його вбили військові збройних сил Росії.
Виставка мала стати нагадуванням собі й іншим — Росія веде війну проти України, а Збройні сили — єдине, що втримує Україну від окупації та зникнення. «Хочеться, щоб цей військовий простий побут трішки та накладався на побут міста, створюючи єдину картинку», — писав Максим Кривцов на своїй сторінці.
На його запит про проведення виставки відгукнулося чимало культурних діячів. У розмові між Максимом і кураторською групою Squat 17b виникли різні ідеї — від поєднання виставки з поетичними читаннями до зміни фокуса — від малюнку до тексту, де в поєднанні між собою його роботи й поезії отримали б додаткове прочитання.
«22 січня Максим мав святкувати день народження — на нулі чи в колі близьких. Хоч Росія забрала його життя, але друг “Далі” мав те, що неможливо вбити. Рукописи й світлини, відскановані знімки, переписані руками й опубліковані в соцмережах, перечитані уважними очима вірші на сторінках книги. Весь цей доробок промовляє — “Я поверну собі своє життя”», — розповіла Дар’я Криж, співзасновниця культурного проєкту Squat 17b, кураторка виставки.
За словами кураторської групи виставки, вона — це сукупне бажання друзів і близьких віддячити, зробити все, щоб Максим зрадів.
«Найбільше всі ми хочемо, щоб він відповів. Прокоментував, дав опис портрета, щоб пояснив, як бути з кожною з робіт. Втім, цього не станеться. І ми взяли на себе цю відповідальність. У листуваннях з Максимом є побажання, якою він хотів бачити виставку. І ми намагались слідувати цим побажанням», — каже команда організаторів.
За словами Марії Кравченко, співзасновниці благодійного фонду «Доступ» і подруги Максима Кривцова, на виставку прийшло багато відвідувачів. «І всі читали вірші [Максима]. І слухали, затамувавши подих, а потім трималися, аби не плакати. І плакали. І… і взагалі так багато було усього, а [Максима] не було», — написала вона.
Рідні й знайомі ділилися спогадами про Максима Кривцова:
- Олена Смолярчук:
Ми сиділи в кінотеатрі на задньому ряді й дивилися фільм. Він їв сирний попкорн, гладив моє волосся і цей сирний попкорн лишався на мені. Ми бігли з кінотеатру до метро під дощем і він намагався мене прикрити курточкою. Такий простий спогад, але він дуже цінний для мене.
- Катерина Приймак:
Його побратими говорили: він повертався з операції зі спокійним обличчям, а потім через 2-3 дні з’являвся новий вірш, де він надзвичайно потужними метафорами художньо передавав пережите.
- Марія Кравченко:
Максим був дуже світлою людиною і важливо продовжувати нести це світло і пояснювати, що ми втрачаємо на цій війні й кого забирають росіяни. Ми втрачаємо дуже чіткі й сильні історії. Ми втрачаємо людей, які боролися і борються за цю країну.
- Маргарита:
Мені запам’яталася його людяність і бажання боротися за справедливість. Він ходив на мітинги, для нього була важлива громадська діяльність. Це борець за справедливість, він воїн не лише на фронті.
Поезію свого полеглого сина читав і тато Максима Кривцова. «Він дуже добрий. Він любив нас, любив усіх. Дуже беріг нас: тата, маму, сестру. Він ніколи нічого особливо не розповідав, щоб нас не засмутити. Він був наполегливий. Він обов’язково закінчував дистанцію, яку починав бігати», — сказав Олександр Кривцов.
Усі роботи, а також листівки з ілюстраціями українських художників і художниць можна придбати. Виручені з продажу робіт кошти передадуть на збереження пам’яті про Максима Кривцова.
«Упродовж цього року ми будемо робити багато заходів. По-перше, це презентація збірки. Також плануємо заснувати фонд імені Максима Кривцова. Будуть різні проєкти: літературний фестиваль, обов’язково якесь пам’ятне місце, стипендії для підтримки військових поетів-літераторів. Цим поетам треба видаватися вже, вони можуть загинути у будь-який момент», — зазначила громадська активістка і подруга Максима Кривцова Катерина Приймак.
Марія Кравченко додала, що плануються виставки в інших містах і переклад поезії Максима Кривцова. «Ми залишили синій блокнот. Просимо вас залишити якісь відгуки про світлини, вірші Макса, якісь спогади, враження, будь-що, що вам захочеться написати. Ми передамо цей блокнот батькам і рідним. Це можна зробити протягом усієї виставки до 3 лютого», — наголошує вона.
Інші фотографії Максима — на його фейсбук-сторінці.
Читайте також: «Далі: я поверну собі своє життя, обіцяю»: про що фотовиставка Максима Кривцова
Окрім відвідування виставки, пам’ять полеглого Максима Кривцова можна вшанувати, придбавши його збірку та переглянувши документальний фільм «Поет спеціальних операцій» Ірини Стороженко.
Максим Кривцов — кулеметник, спецпризначенець Сил спеціальних операцій, поет і фотограф. Учасник Революції Гідності у 2013–2014 роках, доброволець ЗСУ. Згодом працював у Центрі реабілітації та реадаптації учасників АТО та ООС і в Veteran Hub. У 2022 році знову добровольцем пішов на фронт.
«Його знають як поета та військовослужбовця, і мало хто, що він спецпризначенець Сил спеціальних операцій. Революція Гідності, ДУК “Правий сектор” та Національна гвардія України. За час повномасштабної війни навряд існує місце вздовж лінії фронту, де б Максим Кривцов з позивним “Далі” не виконував надскладних задач, більшість з яких досі під грифом “секретно”. Київщина, Запоріжжя, Донеччина та Харківщина – про бойовий шлях він міг розповідати лише через свою поезію, за якою можна відстежити хронологію подій», — розповів про його бойовий шлях військовий і поет Валерій Пузік.
У 2023 році у видавництві «Наш формат» вийшла перша повноцінна збірка Максима Кривцова «Вірші з бійниці». Як повідомило видавництво у соцмережах, першою країною, де вийде переклад збірки, стане Болгарія. Книжку надрукує видавництво Paradox Publishing, її перекладатиме Албена Стаменова.
Читайте також: Максим Кривцов: Я мав жахливу мрію – ходити по Києву з автоматом
Фото: Дарина Головань
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості