* ESC - закрити вікно пошуку
Календар подій
5.12
Триває конкурс на здобуття премії Drahomán Prize для перекладачів
Приймають заявки на конкурс на здобуття премії Drahomán Prize для перекладачів з української мови на мови світу.
Книжка, з якою номінується перекладач, повинна бути видана в іноземному видавництві протягом останніх двох років і відповідати цінностям організацій-засновниць. Також можна номінувати пару перекладачів, якщо вони працювали разом над одним текстом.
Термін подачі зголошення: до 5 грудня 2024 року.
Довгий список номінантів оприлюднять не пізніше 10 грудня, а переможця оголосять під час урочистої церемонії навесні 2025 року.
Щоб подати заявку, потрібно заповнити аплікаційну форму.
Детальніше про умови конкурсу читайте за посиланням.
Drahomán Prize — відзнака для перекладачів з української мови на мови світу, заснована 2020 року Українським інститутом, Українським ПЕН та Українським інститутом книги. Премія покликана підтримати і відзначити сподвижницьку роботу перекладачів з української мови на мови світу, які відкривають світу українську літературу, а отже, справжню Україну, відтворену в текстах її письменників. Лавреат отримує статуетку, виготовлену відомим українським скульптором, грошову винагороду в розмірі 2 000 євро (з урахуванням податків), а також додаткові можливості для роботи та промоції своєї творчості від Українського інституту та Українського інституту книги (участь у перекладацьких резиденціях, закордонних ярмарках та фестивалях).