* ESC - закрити вікно пошуку
ВСЛ
«Річка з назвою птаха»: У пошуках шляхетної кості
01.11.2025
Здійснивши у «Цукровику» Вихід із Міста – ще на початку було заявлено, що це Вихід у Космос – Санька Мимрук забув про все, окрім самого забуття, і у «Річці…» вишуковує фраґменти минулого – розсипи кості, уламків, брухту – щоб згадати/знайти імена/джерела – і Річки, і Птаха, і – найперше! – себе самого.
У своєму новому есеї Вано Крюґер ділиться з Читомо своїми думками щодо поетичної книжки Олександра Мимрука «Річцка з назвою птаха», що рівно рік тому вийшла у Видавництві Старого Лева. У тексті збережений авторський стиль.
сьогодні я нарешті дійшов до того місця
куди мріяв потрапити роками
розшукуючи джерело річки
– цей фраґмент вірша Василя Голобородька, що цитується у «Річці…», якраз і називається «Розшукуючи джерело річки», і загалом вся «Річка з назвою птаха» є наративізацією саме цього вірша Василя Голобородька із його книги «Дозволені забави», адже надзвичайно чітко, як і належить Київській школі, визначає мету «Річки…»: зна<й>ти й скласти фраґменти минулого – щоб зна<й>ти й <отри>мати майбутнє.
чого так багато хлопців
лише одна дівчинка на весь пологовий
мабуть буде війна
сміються вони
і ти підхоплюєш
хоча також хотіла дівчинку
а тут ще один хлопець
блідий і худий
із зап’ястями-сірниками
рибою дихає переляканою
викинутою з води
і зовсім неясно
на скільки його вистачить
і зовсім не зрозуміти
чи буде із нього воїн
скло врізається у шкіру холодного березня
жінки ллють сльози над відрізаною пуповиною
хто ж заспокоїть їх
матерів-ампутанток
віднині усе по-справжньому
вони втратили найважливішу частину плоті
але ще не знають
яку втратить він
упавши обличчям у землю
згадуючи першу колискову
Щойнонароджений хлопець «блідий і худий / із зап’ятями-сірниками», що «рибою дихає переляканою / викинутою з води» <ще?> не названий на ім’я, та місяць народження – березень, зодіякальний знак Риби – чітко вказують на те, що щойнонароджений – сам автор, ім’я якому – Санька Мимрук.

І це єдиний раз, коли березень називається у цій книзі, і ще так само по одному-єдиному разу називаються теж холодні місяці грудень і січень, та загалом у книзі беззастережно домінує період із трійки місяців – липень-серпень-вересень – ці місяці називаються разом дев’ять <!> разів, центральний з них – серпень – аж шість <!> разів, один з яких – у назві розділу «Країна вічного серпня», що відкриває книгу та складає понад половину <!> її: тридцять віршів проти двадцяти чотирьох у двох наступних розділах; вересень – єдиний з місяців, який згадується двічі.
Ще один-єдиний раз у книзі називається травень, а от решта місяців у книзі не називаються взагалі.
Сім місяців – і п’ятірка птахів називається на свої імена у «Річці…»: горобці, каченята, синиці, голуби, – всі в множині; яструб – один і єдиний.
Горобці сидять на деревах, «каченята в картонних коробках / клекочуть прощальні псалми», готуючись разом із героєм та героїнею вірша до «великої подорожі / на інший бік саду», «синиці гніздяться під сходовими клітками», голуби роздуті «на початку холодного грудня», і лише яструб гордий – єдиний з них не уярмлений часом та простором – ширяє в Небеси, мов Річка на землі, називаючись у колисковій для щойнонародженого, що ще не далеко од джерела свого, з якого його закинуто у світ цей:
спи дитино засинай
відпливай в далекий край
рибкою сріблястою
попід лід і понад гай
птахом-яструбом ширяй
пролети над хмарою
розжену усі дощі
лиш би легше було йти
стежкою весняною
як заб’єшся не біда
пригорну до живота
рану вкрию раною
А от риби – птахи землі! – у «Річці…» безіменні всі.
Бо вода – це забуття.
Тож Річка несе ім’я птаха, мов води свої, від джерел уже далеко – у мовчанні безконечнім, бо од птаха того зосталися лиш кості у мулі та землі, що їх дощі рясні вимивають якраз на межі серпня та вересня, якраз у Країні вічного серпня:
птахо
помри нарешті
чому ти так жадібно тримаєшся за життя
польоти твої короткі
висоти твої мінливі
так близько до дзеркала річки
повітряна рибо
помри
і я носитиму у кишені твої білі кістки
найдосконаліші з кісток
Так, саме білий – колір кості! – так акцентно і контрастно сусідує у «Річці…» із чорним – кольором землі! – вимиваючись на поверхню хвиля за хвилею, сторінка за сторінкою, вірш за віршем – наче у кадрах німого кіна – у трьох віршах поспіль перед щойно зацитованим мною віршем «птахо…», а також у його завершенні:
- «чорно-білий пікет» у вірші «ми дослідники…»;
- «чорно-біла кицька» у вірші «гукають її…»;
- «біліє цвіт <…> чорна тріщина дерева <…> маскується гронами білих квітів» у вірші «а й справді…»;
- «і на каркас із пташиних кісток / натягну тканину ночі», – завершується вірш «птахо…»;
Білий – колір кості! – беззастережно домінує у «Річці…», називаючись загалом аж двадцять <!!!> разів; ще двічі називається колір сріблястий.
Чорний – колір землі – називається у «Річці…» дванадцять разів, стільки ж, скільки і єдиний – «але сонце над нами спільне» <вірш «бо ж на все є свої причини…»> – колір Сонця у двох своїх іпостасях: піднесеного золотого та буденного жовтого, кожна з яких називається рівно по шість разів. А золото завжди залишається піднесеним: «біле із золотим / до щастя та вдачі» <вірш «нескінченні проводи…»>; цей шляхетний метал – і колір його шляхетний! – не вступають у жодні реакції з черню землі, що б не трапилося: «щойно відкопане золото / проклятий скарб» <вірш «сонце впало за небосхил…», що відкриває якраз перший розділ із – такою знайомою, занадто знайомою! – назвою «Мирний атом»>.
Червоний – колір крові <і ширше: колір загрози> – називається у «Річці…» дев’ять разів.
Загальноприйняті ж зараз кольори води – синій <разом із блакитним> та зелений – називаються у «Річці…» всього лише шість та сім разів відповідно. Зелений – також колір трави: у другому та третьому віршах «Річки…» з протилежними першими рядками «червона черешня тривоги…» та «мій спокій…» вода і трава поєднуються у «море трави»; як і у всіх віршах «Річки…» ці перші рядки віршів і є їхніми назвами.
Найменше – по одному-єдиному разу – називаються у «Річці…» кольори брунатний та бузковий. Та колір бузковий стосується не бузку, а будяка: «наші клумби радісно квітнуть бузковими будяками» <вірш «все більше думаю про рух…»>.
Загалом, – і це разючий контраст із книгою Ярини Чорногуз «Нічийний шафран» – це дуже невдячна та небезпечна справа – пошук квітки на березі Річки…
квіти приносять тривогу
квіти знаменують біду
квіти застромлені у двері
з листами невтішними
від родичів здалеку
квіти принесені руками старості
попарно чи по одній
квіти на центральній клумбі
дбайливо обведеній білим вапном
засадженій чорнобривцями
за рахунок районної адміністрації
квіти у холодних кімнатах без світла
всихають на підвіконнях
у банках із зеленою водою
квіти заховані у книжках
квіти у віршах
квіти у квітах зла
квіти дарують на дні народження
та в інші важливі дні
вже немає де скласти
тому викидаєш
менше квітів
менше тривоги
але те що мало статися
станеться
<…>
хотіли знайти рідкісну квітку
а знайшли фугас
Зрештою, після м’яса червоного залишається пам’ять, як вчить Василь Голобородько, – це і є кість: кість біла, з якої все почалося.

А от кит – не-риба, а лиш подоба риби, що долає межу води, виходить на її поверхню – згадується тричі у «Річці…»: одразу у першому вірші книги як око китове, згодом – найважливіше! – як точка опори для Виходу з Річки, та ще раз згодом – як порівняння, але як і вказівка-орієнтир для Виходу:
ось він пірнає у річку
не повіривши своїм очам
бачить кита і відштовхується від нього ногами
повертаючись на поверхню
<…>
вони чекатимуть на тебе
як на свого спасителя
на хлопчика із сокирою
який розширить маленьку рану
в замерзлому тілі річки
і допоможе впіймати істоту
котрій призначено бути вільною
Фраґментація – наскрізна тема «Річки…», усіх трьох її розділів: од «свята солодкого розкрадання», яке святкує зграя мурах у вірші «все більше думаю про рух…» та «блукання у пошуках форми / яка розкладається на очах» у вірші «це блукання…» <розділ «Країна вічного серпня»»> до «вчора я бачив свій зуб на долоні / залитий соком перестиглої вишні» у вірші team sleep… <розділ «Пісні з простими словами»; так – назва розділу не бреше>, і аж до виділеного капслоком РОЗКЛАДАННЯ – РОЗ КЛА ДА ННЯ – Р З К Л Д Н Н у вірші «цим нікого вже не здивуєш…» <розділ «Мирний атом»; так – у розділі з такою назвою брехні теж бути не може>.
Зрештою, як пише Люба Якимчук у однойменному вірші: «про війну не буває поезії / про війну є лише розкладання».
Бо війна перетирає все: тіла, психіку, міста, змішуючи кров з м’ясом із землею аж до стану багна, коли чорне стає червоним, а червоне – чорним, лиш вимита дощами біліє кість.
Цю безконечну фраґментацію можна – і треба! – зупинити дефраґментацією, звісно, теж безконечною.
Цим Санька Мимрук і займається у своїй найновішій наразі книзі.
Яструб – птах хижий і гордий. Та – як би гордо він не ширяв в Небеси – доля його – кістю впасти.
Кість біла запліднює землю: саме тому з неї починається все. І після чергової загибелі всіх світів Кецалькоатль знову спускається в Міктлан – єдиний зі світів, що переживає решту – щоб взяти у Владики його – Міктлантекутлі Золотошатного – кості білі шляхетні, і, окропивши їх кров’ю червоною з власного члена, знову зачати життя на землі…
…так і Василь Голобородько <ох, і дістанеться ж мені за це сусідство!!!> пише:
Поки одного дня не подивився у той край,
де побачив високу церкву
(чи то давню, тепер відбудовану,
чи то нову, щойно зведену),
і я вже знав, куди мені іти.
(Епіфанія:
церква-не-церква –
символ за ознакою
«бути тим, що найвище за все на світі»).
Так і друга книга Михайла Григоріва називається «Спорудження Храму»; «Ріки і гори – не речі. Люди минущі, а вони – ні», – вчить Михайло Григорів.
Так і «Річка…» розпочинається з того, що Санька Мимрук у першому ж вірші «спіймав річку / у пляшку», закривши <їй> Вихід:
що ж я накоїв
тепер варто лише струснути
й весь світ перекинеться догори ногами
А завершується його ж таки обіцянкою:
адже настане той день
коли я принесу до берега пляшку
щоб розбити її об найбільший камінь
і ріка
що думала ніби втекла
повернеться в русло
знову
Читайте також: «Річка з назвою птаха» — теплі студії Олександра Мимрука
Купити книжку Олександра Мимрука «Річка з назвою птаха»
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості
