Nebo BookLab Publishing

Відомі видавництва, що отримають фінансування «Креативної Європи»

10.09.2020
гранти «Креативної Європи»

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

За результатами конкурсу «Художній переклад» від програми Європейського Союзу «Креативна Європа» цьогоріч підтримку отримали Видавництво Старого Лева та Nebo BookLab Publishing. В рамках цього конкурсу видавництва отримають фінансування на переклад, видання та промоцію збірок творів високоякісної європейської літератури в Україні впродовж 2021–2022 років.

 

 

«8 шляхів до емпатії» — проєкт від Видавництва Старого Лева, на меті розповісти дітям про важливість емпатії та прийняття відмінностей кожної людини. Для цього для перекладу та публікації було обрано 8 книг на цю тему від авторів дитячої літератури з Великої Британії, Франції, Бельгії, Швеції та Норвегії.

 

 

«Бібліотека пригод» — теж націлений на дітей та підлітків проєкт, що виконає видавництво Nebo BookLab Publishing. Видавництво планує перекласти ряд відомих пригодницьких книг класичної європейської літератури та оформити їх разом з українськими ілюстраторами у сучасному стилі, щоб таким чином зацікавити та залучити українську молодь до високоякісної літератури.

 

 

Всього цього року на конкурс було подано 173 заявки та запропоновано 1169 перекладів/книг від 907 авторів. З них — 138 робіт лауреатів Літературної премії Європейського Союзу.

 

 

Читайте також: Бути почутими – це бути перекладеними: чим живе україністика США й Німеччини

 

 

Дізнатися більше інформації про переможців конкурсу у 2020-му році та ознайомитися з загальною статистикою за всі роки діяльності програми ЄС «Креативна Європа» в Україні можна буде на вебінарі «Художній переклад: результати та досвід українських заявників», який відбудеться 21 вересня. Реєстрація за посиланням:

 

 

Нагадаємо, що у 2019-му році фінансування від «Креативної Європи» отримали 3 українські видавництва, а Україна увійшла у трійку найактивніших заявників на програму.

 

 

Конкурс «Художній переклад» — частина підпрограми «Культура» програми ЄС «Креативна Європа». Він підтримує ініціативи з перекладу і популяризації художніх творів через ринки ЄС, сприяє доступу читачів до високоякісної європейської художньої літератури. В рамках конкурсу надаються кошти видавцям для перекладу,
публікації та промоції пакету творів (не менше трьох і не більше десяти) художньої літератури. Це був останній конкурс в рамках програми ЄС «Креативна Європа» 2016-2020 років. Наступна програма буде оголошена у 2021-му році, наразі ведуться переговори щодо участі України у її продовженні.

 

Тож готуйтеся завчасно і читайте про те, як отримати грант «Креативної Європи» — досвід видавництва