міжнародна підтримка

Тільда Свінтон та Алан Каммінґ читатимуть «Словник війни» українців на літфестивалі у США

31.05.2022

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

У межах американського літературного фестивалю Deep Water Festival актори Тільда Свінтон та Алан Каммінґ читатимуть свідчення українців про війну з проєкту «Словник війни». Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомив його автор, поет Остап Сливинський.

 

«Виживуть тільки коханці» з Тільдою Свінтон — то був фільм одного з наших мирних вечорів. Ми дивилися його на найбільшій вдома порожній стіні, посідавши утрьох з котом довкола променя проєктор. Тоді здавалося, що це і є синонім життя: спокій, у який проникає щось інше, неможливе, але також справжнє. Тепер Тільда Свінтон читатиме «Словник війни», котрий є синонімом іншої неможливості, яка також стала нашою справжністю», — написав він.

 

Свідчення про війну читатиме також Алан Каммінґ та інші актори. Словник читатимуть у перекладі Тараса Малковича. 

 

Читання відбуватимуться 19 червня, в останній день фестивалю.

 

«Словник війни» — проєкт Остапа Сливинського, в межах якого публікують розповіді українців про їхні досвіди війни. Співавтори «Словника» — Анна Процук, Євген Клімакін, Оксана Курило, Дмитро Ткачук, Богдана Романцова, Олександр Моцар, Станіслав Туріна, Лариса Денисенко, Вікторія Черняхівська, Катерина Єгорушкіна, Аріна Лепетюх, Віолетта Терлига.

 

Deep Water Festival —  щорічній літній літературний фестиваль, що проходить у Наровсбурґу, США. Організатор фестивалю — журналіст Аарон Гіклін.

 

Тільда Свінтон — британська кіноакторка, володарка нагород Берлінського і Венеційського кінофестивалів. Лавреатка премії BAFTA і «Оскар».

 

Алан Каммінґ — шотландсько-американський актор, виконавець, письменник та активіст.

 

Нагадаємо, в Україні створили кілька волонтерських проєктів для документації свідчень про російсько-українську війну.

 

Читайте також: Словник війни: від сміття до складу

 

Чільне фото: pre-party.com.ua