конкурси

Актуальні літконкурси для письменників, перекладачів і навіть читачів

10.03.2020

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Весна 2020 року багата на літературні дедлайни – чи не щотижня спливає нагода податися на якийсь конкурс для письменників (і початківців, і досвідчених), перекладачів, видавців та навіть читачів. Щоб не пропустили жодної можливості довести свої творчі здібності й, що не менш важливо, отримати за них чудові нагороди, читайте нашу підбірку актуальних літературних конкурсів. 

 

Клацайте на назви конкурсів, щоби перейти за посиланням й отримати про них додаткову інформацію.

Конкурс відеопоезії в Tik Tok — #Вірш_у_кадрі

  • Дедлайн: 21 березня

Цей конкурс для підлітків до 16 років проходить в соціальній мережі Tik Tok і організований Форумом видавців спільно з книжковими блогерами Іриною Юрченко, Тетяною Морарь та Лілією Гордієнко з метою популяризації дитячого читання, зокрема поезії українських авторів, і збільшення україномовного контенту у соціальних мережах. 

 

Тема конкурсу – «Час».

 

Переможців оберуть у двох номінаціях: за найбільшою кількістю «вподобайок» і за рішенням експертного журі, – і оголосять у Всесвітній день поезії – 21 березня. Вони отримають брендовані футболки та книжки від «Форуму видавців».

Конкурс перекладів Бразильської поезії

  • Дедлайн: 15 березня

Видавництво «Макондо» приймає від до 6 перекладів бразильської поезії і зобов’язується видати переклади, високо оцінені журі. Роботи оцінюються за критеріями еквівалентності та адекватності, особлива увага приділяється збереженню форми та змісту, володінню українською та португальською мовами. Переклади виконані на базі російськомовного, англомовного чи іншого іншомовного перекладу не розглядається членами журі.

Українсько-єврейська літературна премія «Зустріч»

  • Дедлайн: 16 березня

Премія «Зустріч» присуджуватиметься щороку почергово за твори художньої й документальної літератури, які розглядають, цілком чи частково, різноманітні аспекти українсько-єврейського досвіду. Першу премію буде вручено у вересні 2020 року за художні твори, а 2021 року — за документальні.

 

Всі подані на розгляд твори повинні бути видані в Україні. Пріоритет надаватиметься оригінальним творам українською мовою, хоча розглядатимуться й видатні твори, перекладені з інших мов.

 

Сума премії буде поділена між автором і видавцем: автор отримає 4000 євро, а видавець — 2000 євро. Також присуджуватимуться дві заохочувальні премії по 250 євро.

Open call. Проєкт «Читання молодого міста»

  • Дедлайн: 19 березня

Учасниками конкурсу від Львова – Міста літератури ЮНЕСКО можуть бути літератори-початківці з різних областей України. Журі дає повну свободу у виборі жанру, однак, тематика має стосуватися Міста. Твір повинен бути сюжетним і бути обсягом до 1500 слів. 

 

Результатом проєкту «Читання молодого міста» буде однойменне видання з п’ятнадцятьма творами, обраними журі. Учасники матимуть змогу працювати над своїми текстами спільно з представниками журі (Олена Галета, Ірина Старовойт, Анастасія Левкова). До п’яти учасників будуть запрошені до участі в читаннях на День міста Львова.

Book Pitch на екранізацію літературних творів

  • Дедлайн: 31 березня

Це спільний проєкт Одеського міжнародного кінофестивалю та Х Міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал». Для участі у проєкті допускаються літературні художні твори, опубліковані у 2018-2020 роках, накладом не менше 1000 примірників, які мають потенціал для екранізації (художній ігровий фільм). Твір повинен мати схвальні рецензії критиків. Нагороди та премії є перевагою. Також перевагу матимуть твори, презентовані на міжнародних фестивалях і книжкових ярмарках. Аплікант гарантує, що має необхідні права на екранізацію твору. Заявки приймаються від авторів, видавництв і літагентів. 

 

П’ять переможців першого етапу Book Pitch, який пройде під час Х Книжкового Арсеналу, будуть представлені українським та міжнародним інвесторам кіноіндустрії для потенційної екранізації на Film Industry Office Одеського міжнародного кінофестивалю.

Перекладацький конкурс імені Сузанни Рот

  • Дедлайн: 31 березня

Конкурс проводиться серед перекладачів-початківців віком до 40 років за найкращий переклад прозового твору сучасного чеського автора. Він названий на честь швейцарської славістки та перекладачки творів Богуміла Грабала та Мілана Кундери Сузанни Рот (1950-1997). Метою конкурсу є тривала підтримка молодих закордонних перекладачів і богемістів віком до 40 років, а також підтримка і поширення чеської літератури за кордоном.

 

Учасники конкурсу перекладають уривок із твору сучасного чеського автора обсягом приблизно 20 сторінок із книги, що вийшла в період від листопада 2018 по листопад 2019 року в Чеській Республіці. Переможці отримають змогу відвідати Чехії і взяти участь в професійному семінарі.

Всеукраїнський конкурс книжкових інста-відгуків «Крец!»

  • Дедлайн: 31 березня

У межах конкурсу підлітки пишуть відгуки в Інстаграмі про персонажів та персонажок художньої літератури, які їм запам’яталися. Потім підліткове журі, що складається з учасників премії «Навиворіт» і Майстерні історій обере 10 відгуків і запросить їхніх авторів і авторок із собою на Мистецький фестиваль «Ї» в Тернопіль із 7 до 9 травня. У рамках фестивалю Український інститут книги організує заходи для підлітків про критику й журналістику, сніданки з авторами та багато іншого.

Конкурс читацьких відгуків «Читай-пиши» 2020

  • Дедлайн: 1 квітня

Це конкурс відгуків від Благодійного фонду Сергія Жадана, Проєкту підтримки дитячого читання «BaraBooka» та Українського інституту книги на книжки українських авторів серед школярів Донецької та Луганської, а з цього року й Харківської областей – «Читай-пиши». Переможці конкурсу потраплять на Книжковий Арсенал, отримають поради від провідних письменників і літераторів та сертифікати на нові книжки. 

 

Для відгуку школярі можуть обрати будь-яку книгу українською мовою, але перевагу журі надаватиме рецензіям на твори сучасних українських авторів. Особливістю конкурсу у 2020 є те, що подавати можна не лише текстові, а й відеорецензії.

ІІІ Конкурс історичних оповідань «ProМинуле» – 2020

  • Дедлайн: 5 квітня

Конкурс історичних оповідань «ProМинуле» проходить уже втретє. Цьогоріч тема конкурсу – «Українське місто у 1920-х». До розгляду приймаються історичні оповідання, що раніше не були надруковані чи оприлюднені (зокрема через Інтернет), обсягом 10-25 тис. друкованих знаків. Критеріями оцінювання текстів є високий художній рівень, оригінальність розкриття теми, дотримання жанрових вимог, відповідність хронологічним межам, історична правдивість деталей.

 

Автори-лауреати отримають фінансову винагороду за І, ІІ і ІІІ місце в розмірі 5000, 4000 і 3000 грн відповідно. 15 найкращих текстів, що ввійдуть у короткі списки, буде опубліковано у збірнику історичних оповідань у видавництві «Темпора».

Конкурс морської прози ім. Лисянського

  • Дедлайн: 20 квітня

Конкурс «Мателот» проводиться вже вдруге і цьогоріч присвячений 185-літтю заснування в Херсоні училища торгового мореплавства (1834). До розгляду приймають твори обсягом 10-50 тис. знаків про людину в морі або людину моря в усьому розмаїтті можливих ситуацій. Особлива тема конкурсу, яку досить просто згадати в тексті, але можна зробити її провідною для свого твору, – «Будуть з хлопців люди». 

 

Переможці конкурсу отримають грошову винагороду за І, ІІ і ІІІ місце в розмірі 5000, 4000 і 3000 грн відповідно.

Літературний конкурс «Осьмачка – 125»

  • Дедлайн: 20 квітня

Цей конкурс організовує благодійний фонд «Тодось Осьмачка» з нагоди 125-річчя від дня народження Тодося Осьмачки. Охочі взяти участь письменники або інші особи за їхнім дорученням надсилають до конкурсної комісії один художній авторський твір будь-якого жанру, написаний українською мовою, а також перераховують благодійний внесок 200 гривень на рахунок Фонду. Половина отриманих коштів буде направлена на нагородження переможців.

Конкурс «Найкращий книжковий дизайн» 2020

  • Дедлайн: 4 травня

Конкурс «Найкращий книжковий дизайн» організовує X Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» у співпраці з Goethe-Institut в Україні та за підтримки Франкфуртського книжкового ярмарку і Фонду Buchkunst. До участі в конкурсі українські видавництва можуть подавати книжки, які були надруковані в період з травня 2019 року по квітень 2020, і не були заявлені до конкурсу раніше та створені українськими дизайнерами / ілюстраторами. 

 

Переможців оберуть у кількох номінаціях:книги для читання, візуальна книга, дитяча книга, утилітарна книга та експеримент. Книжки-фіналісти отримають спеціальні наліпки, які видавці зможуть використовувати для додаткової промоції своїх видань. 

Конкурс художніх романів «Кохання і Місто»

  • Дедлайн: 30 червня

Конкурс проводиться літературною платформою Litnet і видавництвом КСД. До розгляду приймають сучасні художні романи обсягом 400-600 тис. знаків, в яких йдеться про життя головної героїні в великому українському місті. Обов’язковою є присутність любовної лінії в сюжеті твору та драматична історія життя і кохання. Можливі деякі елементи інших жанрів у творі, але не фантастики, фентезі, еротики, містики чи жахів. Робота не повинна мати вікового обмеження 18+.

 

Серед фіналістів конкурсу редакторами видавництва буде відібрано один роман для публікації (після укладення договору з автором).

 

Читайте також: Актуальні можливості для письменників, перекладачів і видавців

що більше читаєш – то ширші можливості