Зарубіжна художня література

Тьєррі Дебру. Книжконюх. Дарвін



Тьєррі Дебру. Книжконюх. Дарвін / переклад: Іван РЯБЧІЙ – Видавництво Анетти Антоненко, 2020 – 96 с.



Тьєррі Дебру — бельгійський драматург, актор, сценарист і театральний режисер. Серед іншого, адаптував до сцени роман М. Булгакова «Майстер і Маргарита», «Одіссею» Гомера, «Навколо світу за 80 днів» Жуля Верна тощо. З 2010 року керує Театром у Парку в Брюсселі. Автор понад 15 п’єс — усі майже відразу після написання втілено на сцені.

 

За сюжетом п’єси «Книжконюх», у містечку-фантомі десь на узбережжі Північного моря живе дивний чоловік — у власному домі він тримає найбільшу у світі бібліотеку. І орієнтується серед книжок незвично — за допомогою нюху! Цей дивак угадує по запаху будь-яку книжку! Та от халепа — нежить! Книгар змушений шукати помічницю, бо сам тимчасово впоратися не може.

 

За сюжетом п’єси «Дарвін», у родині Саллі, яка мешкає в маленькому провінційному містечку у США, одночасно три лиха: її Тато впав зі сходів і лежить у лікарні в комі; її чорношкірий чоловік переспав з її рідною сестрою — і та завагітніла; а у школі, де Саллі працює, постало питання, як викладати походження світу на уроках біології — теорією Дарвіна чи «іншими», альтернативними теоріями? Саллі шукає аргументи проти консервативної міської педради, захопленої концепцією креаціонізму. Тим часом її Тато, науковець, у палаті подумки спілкується зі своїм сусідом по комі — і з відстані наглядає за бідолашною донькою…

читайте також

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект