* ESC - закрити вікно пошуку
Angelus
На цьогорічного «Ангелуса» претендує 5 українських письменників
19.02.2019Цього року на літературну нагороду Центральної Європи «Ангелус» претендує 5 українських письменників. Про це повідомляється на сайті відзнаки.
Серед претендентів на Angelus-2019 — 5 книжок українських авторів, перекладених і виданих польською мовою минулого року:
- Kateryna Babkina. Sonia (Warsztaty Kultury w Lublinie)
- Ołeksandr Bojczenko. Wasi, nasi oraz inni (Warsztaty Kultury w Lublinie)
- Petro Jacenko. Saga lwowska (Wrocławskie Wydawnictwo Warstwy)
- Andrij Lubka. Pokój do smutku (Warsztaty Kultury w Lublinie)
- Jurij Wynnyczuk. Tango śmierci (Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka Jeziorańskiego).
Усього цього року на премію претендує рекордна кількість письменників — 105, що майже удвічі більше ніж минулого року.
Із повним списком претендентів на цьогорічного «Ангелуса» можна ознайомитися за посиланням.
Літературна нагорода Центральної Європи Angelus — літературна відзнака, яку вручають щороку, починаючи із 2006-го, за найкращу прозову книжку, опубліковану польською мовою минулого року. Організатором і фундатором відзнаки є місто Вроцлав. Лауреатом може стати письменник, що походить із Центральної Європи (Австрія, Албанія, Білорусь, Болгарія, Боснія і Герцеговина, Естонія, Латвія, Литва, Македонія, Молдова, Німеччина, Польща, Росія, Румунія, Сербія, Словаччина, Словенія, Угорщина, Україна, Хорватія, Чехія, Чорногорія).
Премію вручають за найкращі прозові твори авторам, які у своїх текстах звертаються до найважливіших, найбільш актуальних тем сучасного світу, дають поштовх до міркувань і глибокого пізнання інших культур.
Нагородою є чек на 150 тис. злотих (понад 40 тис. доларів). і статуетка авторства вроцлавської різьбярки. Починаючи із 2009 року нагороджують також і перекладача книжки-лауреата. Якщо ж нагороду отримує польський письменник, журі обирає найкращого перекладача однієї з іноземних книжок.
Лауреатами премії ставали українські письменники: Юрій Андрухович (2006, Dwanaście kręgów, перекл. Катажина Котинська), Оксана Забужко (2013, Muzeum porzuconych sekretów, перекл. Катажина Котинська) та Сергій Жадан (2015, Mezopotamia, перекл. Міхаель Петрик і Адам Поморський).
Нагадаємо, що минулого року на премію претендували троє українських письменників: Андрій Любка, Олексій Чупа та Василь Махно. «Карбід» Любки потрапив до фіналу премії.
Переможцем минулого року став польський письменник Мацей Плаза.
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості