* ESC - закрити вікно пошуку
Ія Ківа
Оголосили переможницю приватної премії для перекладачів Metaphora-2020
10.01.2021Відомі переможці приватної перекладацької премії Metaphora-2020. Про це йдеться на офіційному сайті премії metaphora.in.ua.
Переможиця конкурсу 2020 року: Ія Ківа, письменниця, авторка Читомо
За переклад есею Анка Хербурт. Гатрахеба. Замальовки з Грузії.
Переможець премії отримує гонорар, еквівалентний $600.
Переможиці «Премії пам`яті Нонни Сорокіної з перекладу поезії та есеїстики із сербської або хорватської мов»:
- Олена Концевич За переклад есею Іво Андріч. Про вино
- Ніна Макуха За переклади з сербської поезії
Лавреатки конкурсу:
- Наталя Бельченко. З польської поезії
- Тетяна Марченко. Ерік Азімов. Як важливо бути скромним
- Ірина Папа. Клаус Ріфб’єрґ. Радість у вині
- Ірина Петерсон (Павлюк). З естонської поезії
- Анна Харченко. Мішель Онфре. Вино – мистецтво часу
У журі конкурсу: Марк Белорусець, Євгенія Кононенко, Ірина Славінська, Юлія Шекет.
Засновники приватної премії Metaphora її місію розуміють як концентрацію та представлення найкращих перекладів українською мовою, здійснених у жанрах «поезія» та «есеїстика» із усіх європейських мов.
Як відомо, всього у конкурсі взяли участь 48 перекладачів.
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості