Календар подій

Програма «Література на експорт» оголосила про прийом заявок

Міжнародний фестиваль Книжковий Арсенал вирішив перевершити результати торішньої програми «Література на експорт» і оголошує старт її другого сезону. Цього року «Література на експорт» стане спільним проєктом Книжкового Арсеналу та програми ЄС «Дім Європи». Партнери проєкту — Creative Europe та відділи публічної дипломатії МЗС України.​

Основне завдання програми «Література на експорт» — стимулювати переклади українських книжок за кордоном та посилити компетенції українських видавців у продажу прав.

 

Програма «Література на експорт» матиме 4 складові:

  • Освітня програма — інтерактивні онлайн-лекції та воркшопи від провідних світових експертів на тему ефективного продажу прав і нових перспективних ринків. Відбудеться 7-9 червня.
  • Англомовні відеолекції з оглядами української літератури та книговидання, грантових можливостей для перекладачів і продовжать цикл, записаний минулого року.
  • B2B-переговори, що відбудуться 5-7 липня, між українськими та закордонними видавцями задля налагодження співпраці й купівлі прав на українські книжки.
  • Спецпроєкт «Література на експорт» на сайті Читомо, присвячений 10 історіям про успішні літературні агентства світу та їхню внутрішню кухню з метою зацікавлення спільноти у створенні літературних агентств в Україні.

 

До 25 травня 2021 року організатори запрошують українських видавців взяти участь у конкурсі та долучитись до освітньої програми й B2B-переговорів із закордонними літагентами. Для цього потрібно заповнити форму.

 

Торік у рамках програми відбулось 147 онлайн-переговорів між українськими та закордонними видавцями і літагентами. У зустрічах взяли участь 37 іноземних учасників із 24 країн світу. Це стало рекордом за всі роки незалежності України, та цьогоріч команда збирається перевершити ці результати.

 

«80-100 мільйонів доларів — таким є експортний потенціал українського книговидання згідно з дослідженнями Українського інституту книги. Окрім економічного чинника, для нас є важливим ще й популяризація української культури закордоном, створення зв’язків між людьми та компаніями, порозуміння між суспільствами через книжку. Це можливість для України бути почутою і зрозумілою. Минулоріч завдяки нашій програмі українському книговиданню вдалося вийти як на великі традиційні ринки: Канада, США, Франція, так і на нові, навіть дещо екзотичні: Македонія, Румунія, Мексика, Греція, Фінляндія, Данія тощо. Та ми не думаємо зупинятись на цьому», — зазначає кураторка проєкту Оксана Хмельовська.

 

Деталі за посиланням.

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект