* ESC - закрити вікно пошуку
переклади
Роман «Карбід» Андрія Любки видадуть у Словаччині і Хорватії
16.05.2023Словацький видавничий дім N Press s.r.o придбав права на видання роману Андрія Любки «Карбід». Про це повідомив сам письменник.
«“Карбід” про те, як контрабандисти копають тунель в Європу, ідея роману народилась, коли в Ужгороді викрили контрабандистів, які копали тунель у Словаччину. Тому мені дуже приємно, що книжка буде словацькою. Словацькою в мене майже нічого ніде не виходило і приємно, що за це взялося велике видавництво, одне з найбільших у Словаччині. Це свого роду видавничий холдинг», — розповів Любка.
За словами письменника, невдовзі «Карбід» вийде також і хорватською у загребському видавництві Factura. Книжку зараз перекладають, дані про дату виходу і обкладинку ще не оприлюднювали.
«Сподіваюся, що “Щось зі мною не так” вийде в Литві, книжку вже перекладають. “Твій погляд, Чіо-Чіо-Сан” і “В пошуках варварів” мають вийти сербською, в Новому Саді», — додав письменник.
«Карбід» — пригодницький роман Андрія Любки, що вийшов 2015 року у видавництві Meridian Czernowitz. Того ж року книжка стала фіналістом «Книги Року BBC». 2017-го польський переклад роману став фіналістом премії «Angelus».
Книжку перекладено також англійською та литовською, а в Україні вона стала лонґселером. 2021 року за мотивами «Карбіду» у столичному «Дикому театрі» відбулася вистава.
Як відомо, 2019 року «Карбід» переклали словенською, а 2021 — сербською.
Читайте також: Андрій Любка: кожна країна має своїх «сусідів-варварів»
Джерело: Varosh
Чільна світлина: Meridian Czernowitz
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості