Календар подій

TAULT надає матеріали у користування про українське книговидання

Агенція перекладів української літератури TAULT надає матеріали у користування преси про українське книговидання. 

«Протягом останніх трьох років TAULT та його перекладачі зосередилися на перекладі зразків українських книг та інших допоміжних матеріалів, щоб полегшити розміщення українських книг для публікації англійською та іншими мовами. Ми співпрацюємо з понад сотнею українських авторів безпосередньо з автором або через їхнього українського видавця. Ми схвильовані останнім часом зростанням інтересу до сучасної української літератури і раді надати ці матеріали у розпорядження преси по всьому світу, яка розглядає можливість видання української книги. Нещодавно ми спілкувалися з великою кількістю українських авторів і видавців, з якими співпрацюємо, і з радістю познайомимося з ними або сприятиме розмові з ними», — зазначають в агенції.

 

На даний момент TAULT має наступні матеріали, які вони можуть надати у ваше розпорядження:

  • Низка каталогів різноманітних видань як дорослих, так і дитячих книжок, у тому числі офіційні каталоги країн, видані Українським інститутом книги;
  • Англійські зразки приблизно п’ятдесяти книжок для дорослих, як художньої, так і наукової, які доступні для публікації англійською;
  • Англійські зразки приблизно восьми книжок для дорослих, як художньої, так і наукової, які доступні для публікації іншими мовами (не тільки англійською);
  • Переклади англійською мовою або зразки приблизно тридцяти нещодавно опублікованих книг для дітей та середніх класів, більшість з яких доступні для публікації англійською;
  • Різноманітні англомовні допоміжні матеріали, включаючи біографію та резюме авторів, синопсії до творів художньої літератури та нариси розділів для творів наукової літератури.

 

«У світлі поточної ситуації та обмежень нашого часу, які випливають із цього, ми вважаємо, що найдоцільніше почати з надсилання каталогів преси, щоб зрозуміти, що викликає інтерес у їхніх співробітників, а потім перенести розмову на дзвінок Zoom, де ми можемо надати відгук про те, які книги ще доступні для публікації, і дати додаткові рекомендації. З цього моменту ми з радістю поділимося будь-якими потенційно релевантними зразками та допоміжними матеріалами через спільну папку для преси, щоб переглянути її, оскільки їхній персонал має час», — додали в агенції.

 

Співпраця відбувається неформально. Щоб отримати доступ до каталогів — напишіть на [email protected].

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект