Аґрафка

«Аґрафка» створила ілюстрацію про звичайний день українця. Її опублікувало видавництво Японії

19.02.2024

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

На обкладинку каталогу японського видавництва Bronze ввійшов уривок з книжки «Куди і звідки» творчої студії «Аграфка», а також до каталогу ввійшла ілюстрація про день українців під час російсько-української війни. Про це творча студія «Аґрафка» повідомила на своїй фейсбук-сторінці.

«На обкладинці — фрагмент нашої книги “Куди і звідки”, а на перших сторінках — розповідь про наш візит до Японії у вересні 2023. Для першої сторінки каталогу видавництво попросило нас створити ілюстрацію, яка б відображала життя людини у теперішньому непередбачуваному світі — ми вирішили показати один звичайний день з життя українців: захищай свободу, протидій агресії, працюй з пристрастю, знаходь радість у простих речах», — написали Романа Романишин і Андрій Лесів.

 

 

Детальніше про поїздку до Японії вони розповіли у коментарі Читомо.

 

Засновники «Аґрафки» повідомили, що на сьогодні японською мовою перекладені і видані 4 книжки у двох різних видавництвах. Книжки «Війна, що змінила Рондо» та «Куди і звідки»вийшли у видавництві Bronze.

 

Ключовими під час поїздки були 5 подій:

 

  • зустріч з японськими школярами 5-6 класів у одній з найвідоміших шкіл у Токіо TOHO Elementary School. Школа відома зокрема тим, що її випускниками є громадські лідери, дипломати, керівники. «Учні, з якими ми мали зустріч, якраз проходили за програмою вивчення теми війн і конфліктів, ми мали чудову, щиру і відкриту розмову про війну, про Україну і українців», — розповіли в Аґрафці;

 

  • публічна лекція та майстер-клас для дітей та їх батьків з Японії, Кореї та України, яка відбулася у Color Forum в токійському районі Шібуя. «На цій події спершу ми разом з усіма учасниками створювали величезну мапу подорожей, а потім провели лекцію про українські книги, мистецтво і культуру», — кажуть Романа Романишин й Андрій Лесів;

 

  • подія для книготорговців і представників книгарень. «Початкова запланована кількість учасників на цю подію була близько 80 людей, але в процесі реєстрації організатори були змушені збільшити кількість учасників вдвічі, тож на подію приїхали близько 160 книгарів з усіх куточків Японії. Вразило, коли після основної частини ми спілкувалися з учасниками і дехто хто з них приїхав до Токіо із Саппоро (відстань — понад 1100 км)», — прокоментували ілюстратори;

 

  • подія для професійної спільноти ілюстраторів та дизайнерів за сприяння і в приміщенні Музею мистецтва в Ітабаші, Токіо. «Кілька десятків професійних ілюстраторів, авторів, творців ілюстрованих книжок зареєструвалися і відвідали нашу лекцію-презентацію», — повідомили творці в «Аграфці»;

 

  • зустріч і відкрита розмова в Йокагамі з українцями, евакуйованими до Японії з окупованих територій. «Це було дуже щире і щемке спілкування з чудовими активними українцями, які організовують в японських містах невеличкі українські бібліотеки, читацькі клуби, гуртуються і не є байдужими», — кажуть Романа Романишин і Андрій Лесів.

На кожній публічній події видавництво Bronze мало скриньку для добровільних пожертв на користь добровольчого батальйону «Госпітальєри», таким чином вдалося зібрати $1619.

 

«Сотні людей, які були на цих кількох подіях, зізнавалися нам, що до цього дуже мало знали про Україну і про нашу культуру, але кожен і кожна з тих, з ким нам випала нагода поспілкуватися, запевняли нас у своїй щирій і твердій підтримці України і про те, що відтепер ця далека країна стала їм дуже близькою. І ми абсолютно переконані, що такі маленькі особисті історії мають колосальне значення і реальний вплив на політику держави», — розповіли творці «Аґрафки».

 

Творча майстерня «Аґрафка» – творчий та сімейний тандем художників Романи Романишин та Андрія Лесіва. Одні з найбільш популярних українських ілюстраторів за кордоном. У 2012 році казка «Ріпка» у переказі Івана Франка та творчо-ілюстративному втіленні «Аґрафки» увійшла до світового каталогу найкращих дитячих книжок «Білі круки». У 2013 році зі збірки «П’ятикнижжя» Грицька Чубая почалася співпраця ілюстраторів з «Видавництвом Старого Лева». Майстерня неодноразово ставала переможцем різноманітних міжнародних та українських конкурсів з дизайну й ілюстрації. У 2023 році стала лавреаткою премії Читомо у номінації «Амбасадор української книги».

 

Як відомо, «Куди і звідки» творчої майстерні «Аґрафка» вийшла друком в Японії у травні 2023 року. 2022 року книжка  отримала почесну відзнаку на престижному конкурсі книжкового дизайну Best Book Design from all over the World.

 

Читайте також: Українську книжку тріумфально видали за кордоном! А що з нею стається далі?

 

Зображення: Аґрафка