Ексклюзив

У МЗС розповіли, з ким працюють над поверненням українських назв іноземним топонімам

06.03.2026

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Міністерство закордонних справ України залучило чотири організації до роботи над поверненням українських назв закордонних топонімів — екзонімів. Про це пресслужба МЗС України повідомила «Читомо» у відповідь на інформаційний запит. 

Над ініціативою разом із МЗС працюють Український інститут національної пам’яті, Державна служба України з питань геодезії, картографії та кадастру (Держгеокадастр), Національна комісія зі стандартів державної мови та Національна академія наук України.  

 

За даними Держгеокадастру, в українській картографії вже є близько 1200 усталених екзонімів, вони внесені до Державного реєстру географічних назв. Зараз служба працює над переглядом цього списку і створенням повного переліку українських традиційних назв, які витіснила колонізаційна політика росії. Національна комісія зі стандартів державної мови вважає це питання «надзвичайно актуальним» як для збереження культурної спадщини, так і для міжнародної співпраці України. 

 

Перед тим як затвердити українські назви іноземних топонімів, планують провести наукову дискусію за участю юристів, істориків, географів, картографів та філологів. 

 

Як повідомлялося, у липні 2025 року міністр закордонних справ Андрій Сибіга запропонував повернути в офіційний обіг українські традиційні назви іноземних міст і регіонів — зокрема, писати Берестя замість Бреста та Доброчин замість Дебрецена. 

 

Читайте також: Українська революція #KyjiwNichtKiew у німецькій мові

 

Чільна ілюстрація: Читомо