контрабанда

За пів року в Україні митники вилучили 4 цінні книжки

23.08.2021

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

За перше півріччя цього року Митна служба склала три протоколи про порушення митних правил при перевезенні цінних книжок. Про це йдеться у відповіді Державної митної служби на інформаційний запит Читомо.

У цих протоколах про порушення фігурували чотири цінних книжки:

 

«Berlitz M.D. First book for teaching english», видання 1912 року,  Санкт-Петербург;

«Berlitz M.D. second book for teaching English», видання 1915 року, Москва;

 

«Триодь Цветная», видана у 1647-1648 роках Московським Печатним двором;

 

«Оперативная урология» Івана Дзирне, видання 1914 року, Петроград.

 

У Митній службі зазначили, що після проведення експертиз культурні цінності безоплатно передають до музеїв, архівів, бібліотек і наукових установ на постійне зберігання. Такий розподіл здійснює Експертно-фондова рада з питань безоплатної передачі вилучених або конфіскованих культурних цінностей. Її засідання проводять не рідше, ніж раз на пів року.

 

Зауважимо, що відповідно до законодавства, тимчасове вивезення культурних цінностей та контролю за їх переміщенням через державний кордон України, друковані видання, що вийшли до 1945 року, потребують дозволу Державної служби контролю за переміщенням культурних цінностей. Для визначення вартості та з’ясування чи мають такі предмети художню або історико-культурну цінність, залучають експерта-мистецтвознавця.

 

Додамо, крім спеціальних умов ввозу/вивезення раритетних видань, діють також правила ввезення книжок сучасних російських видавництв. Цього року в Україні зменшили кількість дозволів на ввезення книжок з Росії. У 2019 році зросли штрафи за незаконне ввезення російських книжок.