* ESC - закрити вікно пошуку
переклади
У Польщі видали поетичну збірку Ярини Чорногуз
26.03.2024У польському видавництві KIT Stowarzyszenie Żywych Poetów видали переклад поетичної збірки “KOŁO WOJNY” військової і поетки Ярини Чорногуз. Про це поетка повідомила на своїй фейсбук-сторінці.
«Дякую Радеку Вишневському за увагу до моїх текстів та за довгу й ретельну роботу з виданням. Дякую перекладачці і поетці Анеті Камінській за витончену й уважну роботу з перекладом. Давала багато пояснень військових термінів, до яких Анета знаходила польські відповідники», — написала вона.
Придбати збірку можна за посиланням.
В Україні збірка «Як вигинається воєнне коло» вийшла 2020 року у видавництві «Фоліо».
«Це збірка поезій про світ людини з країни, яка завжди вела оборонну війну, аби існувати незалежно. Авторка зустріла цю війну на одному з вигинів її кола як волонтер-медик, а пізніше обрала шлях військової. І незважаючи на біль втрати, відчула, що саме на війні можна зустріти справжність, якої більше ніде немає…» — ідеться в анотації.
Як повідомлялося, книжки Павла Матюші, Вікторії Ма і Валерія Пузіка видали у Франції і Словаччині.
Читайте також: Птахи та бійниці у дні тривог: нова поезія війни
Чільне фото: Oliver Marsden
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості