Календар подій

8.08

Кам'янець-Подільський

18:30 Молодіжний центр (вулиця Симона Петлюри, 16)

Відбудеться розмова-читання «(НЕ)зручний Бажан» про творчість поета

У Кам’янці-Подільському відбудеться третя літературна подія в межах BAZHAN residency — розмова-читання: (НЕ)зручний Бажан.

Поет і перекладач Микола Бажан народився у Кам’янці-Подільському. Тепер тут є резиденція, названа на його честь — BAZHAN residency.

 

«Бажан — фігура неоднозначна та складна. Від поета-футуриста він пройшов шлях до співпраці з радянською владою та написання пропагандистських текстів, отримання ордену Леніна та відмови від висування на Нобелівську премію. Від сміливих поетичних експериментів — до страху, що за ним приїде чорний воронок. Чому важливо говорити про Бажана саме зараз? Бажан — тривалий час був поза шкільною програмою та загальним літературним дискурсом незалежної України. Він незручний для обговорення, занадто двоїстий, проте це постать з надзвичайним поетичним та перекладацьким талантом, яку ми не можемо відкидати. Надто зараз, коли російсько-українська війна лише підштовхує нас до кращого розуміння себе, своєї культури та історії», — зазначають організатори події.

 

На події разом з поетом Олександром Мимруком говоритимуть про творчість Миколи Бажана та читатимуть його тексти з різних періодів його життя. Модеруватиме розмову — Таня Родіонова, кураторка BAZHAN residency.

 

Вхід на подію вільний.

 

Олександр Мимрук — поет, журналіст, культурний критик, директор ГО «Читомо». Автор поетичної збірки «Цукровик», а також журналістсько-публіцистичної книжки «Олег Сенцов», один з кураторів й упорядників видання про мистецьку періодику в Україні «Екземпляри XX». Лауреат премії видавництва «Смолоскип», премії НСПУ за Найкращий поетичний дебют року, переможець численних поетичних конкурсів.

 

BAZHAN residency — це резиденція для поетів(ок) і перекладачів(ок) поезії у Кам’янці-Подільському. Перебуваючи в місті, резидент(к)и працюють над власними поетичними проєктами: написанням та перекладом поезії, укладанням поетичної збірки, створенням відеопоезії тощо. Проєкт реалізується ГО «Translatorium» за підтримки Versopolis і фінансується програмою Європейського Союзу «Креативна Європа». Детальніше про резиденцію тут.

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект