* ESC - закрити вікно пошуку
Ексклюзив
Вийшов друком перший том повного зібрання творів Василя Стуса
30.04.2026
Відбулася пресконференція з нагоди виходу першого тому повного зібрання творів Василя Стуса. Про це повідомив кореспондент Читомо з пресконференції.
Проєкт має на меті створити наукову базу для дослідників та представити цілісну спадщину Василя Стуса в сучасному культурному просторі.
«Спадщина Василя Стуса — це насамперед історія про внутрішню свободу та шлях людини, яка щодня обирала бути собою. Це зібрання дає змогу побачити цілісну траєкторію його життя: від перших ліричних спроб до зрілої, безкомпромісної поезії. Ми хочемо, щоб читач відчув живу особистість в усьому його драматизмі та складності», — зазначає Дмитро Стус, президент СтусЦентру та син поета.
Це вже третя спроба видати повне зібрання текстів Стуса. Попередні проєкти багатотомників були здійснені частково і сьогодні стали бібліографічною рідкістю. Лише після оцифрування значної частини архіву поета дослідники змогли оцінити реальний масштаб його спадщини і повернутися до ідеї повного зібрання, яке відповідає світовим академічним стандартам.
Співупорядниця тому, Маргарита Єгорченко зазначає: «До першого тому ввійшли тексти Василя Стуса від перших поетичних спроб 1950-х років до вересня 1964 року, адже саме у вересні відбулася поворотна подія в житті Стуса, його виступ на прем’єрі “Тіней забутих предків”, після чого почався новий етап його біографії та творчості. Вірші в першому томі поділено на етапи: донецький, армійський, горлівський тощо. Є тут маловідомі тексти. Наприклад, вважалось, і сам Василь Стус казав, що в армії він писав мало, але ми знайшли досить багато цікавих віршів цього періоду».
«Перший том показує раннього Стуса, який зі звичайного хлопця виростає в одного з найбільших поетів другої половини двадцятого століття. І ми бачимо його шістдесятницький контекст. Знаєте, раніше мені здавалося, що «ось шістдесятники, а ось Стус», але відколи отримала доступ до архівів, глибше занурилась у його спадщину, то побачила й такі моменти та сюжети, як у «класичних» шістдесятників, зокрема певні ідеологічні моменти у ранній творчості, вірші, пов’язані з війною, індустріалізацією тощо», — продовжує співупорядниця Галина Почверук.
Вона додала, що в академічному повному зібранні творів представлено різні варіанти поезій Стуса: «Я закликаю читати різні варіанти. Іноді відмінності між ними бувають вельми пізнавальні, іноді більш ранні варіанти бувають навіть цікавіші за пізніші, які стали загальновідомими і загальновизнаними».
Загалом проєкт передбачає близько 15 томів, куди увійдуть зокрема листи та матеріали слідчих справ. Проєкт реалізований завдяки підтримці компанії МХП та Благодійного фонду «МХП-Громаді» у партнерстві з видавництвом «Смолоскип» та СтусЦентру. «Нашою метою було відійти від фрагментарності та представити тексти Стуса як єдиний масив. Це видання спирається на принципи академічної точності, де немає місця радянським скороченням чи ідеологічному редагуванню. Це найбільш ґрунтовна праця на рівні коментарів та приміток, яка враховує досвід усіх попередніх спроб видання Стусового доробку та повертає нас до первинного тексту автора», — наголошує Ростислав Семків, директор видавництва «Смолоскип».
Як повідомлялося, у 2025 році кияни пропонували перейменувати станцію метро на «Василя Стуса».
Читайте також: До саундтреку гри «S.T.A.L.K.E.R. 2: Серце Чорнобиля» увійшли 4 пісні, натхненні поезією Стуса
Чільне фото: osvitoria.media
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості
8854
ексклюзив
Які книжки були найпопулярнішими на фестивалі «Книжкова країна»
27.04.2026 - Олеся Бойко
138
ексклюзив
Рік ремонту після російського удару – Харківський літмузей знову відкритий
25.04.2026 - Дарʼя Гниляк