Календар подій

На видання «Маленького принца» кримськотатарською збирають кошти

В Україні планують перекласти кримськотатарською мовою повість-казку класичного французького письменника Антуана де Сент-Екзюпері «Маленький принц».

Книжку зможуть придбати й в окупованому Криму.

 

Викладачка кримськотатарської мови Мамурє Чабанова зазначила, що цей класичний твір вже перекладений понад 300 мовами. Тож нині повість-казку хочуть зробити доступною і кримськотатарською мовою.

 

Планується електронна версія книжки, написана латиницею. Вона коштуватиме 150 ₴.

 

Також планується переклад по одній главі й публікація в закритому Telegram-каналі для тих, хто хоче слідкувати за проєктом й купити собі електронний варіант книжки ще до офіційного релізу.

 

Щоб допомогти проєкту, можна долучитися до краудфандингу, заповнивши гугл форму за посиланням.

 

Реквізити для допомоги тут.

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект