дитяча література

Видавці США та Європи не змінюватимуть тексти Роальда Дала

24.02.2023

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Видавці США та Європи не змінюватимуть тексти Роальда Дала, які раніше зазнали змін через образливі уривки у британському видавництві PuffinBooks.

Представник американського видавництва Даля Penguin Young Readers розповів, що у видавництва немає планів щодо подібних переглядів тексту книжок у США: «книжки Роальда Дала, опубліковані Penguin Young Readers і розповсюджені в США, є виданнями, які існували роками й не відображають останніх редакційні зміни, внесені у британські видання. Penguin Young Readers регулярно переглядає свій список книжок, і назви Даля будуть переглядатися відповідно».

 

Нідерландське видавництво Dahl’s De Fonte і французьке видавництво Gallimard також наразі відмовляються вносити зміни. У  Gallimard  заявили: «Ми ніколи раніше не змінювали твори Роальда Дала і не плануємо робити це зараз».

 

Представник компанії The Roald Dahl Story Company сказав, що зміни відбулися в межах загального перегляду роботи Дала в 2020 році до продажу Netflix, додавши, що «будь-які внесені зміни були невеликими та ретельно розглянутими». У 16 книжках автора були сотні змін, які загалом стосувалися статі, раси, зовнішнього вигляду, психічного здоров’я та насильства.

 

Представник компанії Roald Dahl Story Company сказав у коментарі Telegraph: «Незвичайно переглядати використану мову разом з оновленням інших деталей, зокрема обкладинки книжки та макета сторінки. Наш керівний принцип полягав у тому, щоб зберегти сюжетні лінії, персонажів, а також нешанобливість і гострий дух оригінального тексту».

 

Роальд Дал — валлійський письменник норвезького походження, автор романів, повістей, новел, оповідань, написаних як для дорослих, так і для дітей, зокрема казково-фантастичних творів та у жанрі фантастики жахів.

 

Його найвідоміші твори: «Чарлі і шоколадна фабрика», «Джеймс і гігантський персик», «Матильда», «Відьми» та інші.

 

Нагадаємо, у Великій Британії із книжок Роальда Дала вилучили образливі слова. Через антисемітизм Роальда Дала прибуток від екранізації його книжок піде на благодійність.

 

Джерело: Publishers Weekly