Василь Махно

Роман «Вічний календар» Василя Махна вийшов у Сербії

18.11.2025

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Роман «Вічний календар» Василя Махна вийшов у сербському перекладі. Про це повідомляє сам автор.

Книжку у перекладі Ярослава Комбіля під назвою  «Вечити календар» випустило видавництво Прометеј.

 

Роман презентували на Белградському книжковому ярмарку у листопаді цього року.

Оригінальний текст вийшов друком 2019 року у Видавництві Старого Лева. Цей роман — своєрідний український літопис, масштабна родинна сага, в якій поєднуються, переплітаються, співіснують і антагонізують історії кількох українських сімей від ХVII століття до наших днів. Тло — всесвітня історія, в якій ніколи не бракувало ні воєн, ні зрад, ні одвічної жаги до життя. Герої роману Василя Махна несуть у собі риси різних поколінь, національних характерів і ментальностей, протистоять часу й обставинам, витворюють і продовжують себе, повсякчасно утверджуючи одвічний постулат: історія насправді не вчить, вона тільки гартує.

 

Як відомо, роман «Вічний календар» (Kalendarz wieczności) Василя Махна переклали польською також мовою.

 

Читайте також: Василь Махно, «Вічний календар» та життя у давньому Чорткові