Ексклюзив

House of Europe Award назвала найкраще перекладне видання року

07.05.2026

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

«Меланхолія опору» письменника Ласло Краснагоркаї — лавреата Нобелівської премії з літератури 2025 року — здобула перемогу в номінації «Найкраще перекладне видання» премії House of Europe Award. Про це повідомляє кореспондентка Читомо.

Роман у перекладі з угорської Олександра Вешелені видало видавництво «Комора».

 

Книжка розповідає про маленьке угорське містечко, яке занурюється в хаос після приїзду загадкового мандрівного цирку, — це алегорія про масову істерію, владу і спротив, у якій локальна історія перетворюється на універсальну розповідь про маніпуляцію та суспільство. 

 

«Цілковито ірраціонально, що посеред численних руїн, палаючих будинків, в моментах, коли не чутно бомби, а отже насувається лихо, що поряд з катуваннями і обстрілами, коли над головами на будь-який наш порух оживають убивчі штуки, аби миттєво ринути для знищення нас, для знищення далеко не тверезого глузду всередині нас, який звідси — із занепадаючої Унії — спостерігає, як те, що виглядає як зло неможливих масштабів, насправді є злом і цілком можливе — отож, що в часи настільки трагічних обставин хтось переклав книжку, хтось відредагував її, зробив коректуру, а згодом у харківському пеклі це надрукувало кілька людей, які з того боку виглядають лише найзнеціненішими мішенями», — написав Краснагоркаї у листі Вешелені, коли отримав авторські примірники.

 

 

House of Europe Award — нова премія програми House of Europe для людей та організацій, які розвивають Україну у партнерстві з Євросоюзом і Великою Британією. Переможці отримують по 1500 євро, публічне визнання та комунікаційну підтримку. Премія має 9 номінацій. 

 

Нагадаємо, у квітні 2026 року «Меланхолія опору» потрапила до шортлісту House of Europe Award разом із п’ятьма іншими книжками — «Безліч емоцій» Дженніфер Мур-Маллінос, «Жінки та влада: маніфест» Мері Берд, «Діти Аліндарка» Альгєрда Бахаревіча, «Твоя Клементина» Карлі Соросяк і «Камінчик» Марюса Марцінкявічюса. 

 

Читайте також: Сім (живих) китів прози Ласло Краснагоркаї