* ESC - закрити вікно пошуку
Календар подій
25.08
Іноземних перекладачів запрошують до участі в онлайновій резиденції
Український ПЕН організовує першу в Україні онлайнрезиденцію для іноземних перекладачів української літератури.
25–31 серпня відбудеться резиденція для німецьких перекладачів та перекладачок української літератури, мета якої — налагодження зв’язків між українськими авторами та іноземними перекладачами, а також промоція української есеїстики за кордоном. Результатом проєкту стане збірка есеїв на тему «Майбутнє, якого ми прагнемо» українською та німецькою мовами.
Десять досвідчених українських есеїстів та есеїсток: Катерина Ботанова, Володимир Єрмоленко, Сергій Жадан, Вахтанґ Кебуладзе, Андрій Курков, Тарас Лютий, Таня Малярчук, Тарас Прохасько, Юрій Прохасько, Наталка Сняданко, — наразі розпочинають роботу над есеями.
Тим часом стартує прийом заявок від німецьких перекладачів. Партнер Українського ПЕН у цьому проєкті — німецьке об’єднання translit e.V. — обере п’ятьох, які будуть запрошені на тижневу онлайнрезиденцію для перекладу текстів українських авторів.
Упродовж семи днів учасники онлайнрезиденції в тандемах працюватимуть над перекладами есеїв по відеозв’язку. Крім того, відбудеться п’ять онлайнлекцій про сучасну літературу та книжковий ринок України, жанр есею та перекладацькі техніки. Доступ до них отримають не лише учасники резиденції, а й усі охочі — на сторінках Українського ПЕН у соцмережах.
У результаті співпраці українських авторів та німецьких перекладачів вийде збірка есеїв. Українською мовою — уже у вересні у видавництві «Темпора». У майбутньому планується публікація перекладу книжки в одному з німецьких видавництв.
Контакти:
- Куратор — Вахтанґ Кебуладзе, [email protected]
- Координатор проєкту — Андрій Вахтель, [email protected]
- Комунікаційна менеджерка — Катерина Толокольнікова, [email protected], +380636146978