видавництва

Не на передовиці, а на передовій: видавництва військових і волонтерів в Україні

27.03.2022

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

До повномасштабного вторгнення росії в Україну вже набули особливого статусу видавництва військових і волонтерів, вони публікували книжки передусім про війну, очевидців цієї війни, авторів, які служили. 

На книжкових виставках, зокрема у Києві, Львові, Дніпрі, вони були представлені фірмовими наметами. Але всі ці роки чи не всі видавці України так чи інакше брали участь у війні на інформаційному фронті. Зараз же все більше працівників видавництв взяли до рук зброю, або ж перетворили свої офіси на волонтерські штаби.

Пломінь

Видавництво на час війни призупинило роботу на невизначений термін. Проте, закликає всіх, хто може тримати в руках зброю, вступати до лав тероборони, адже весь чоловічий склад команди видавництва нині є добровольцями у гарячих точках під Києвом. 

 

І в одній з таких точок під час контрнаступу загинув перекладач видавництва «Пломінь», історик та публіцист Сергій Заїковський. Зокрема серед перекладених праць Сергія «Легіонерський канон» і «До позитивної критики» Домініка Веннера. 

На фото батальйон «Азов»

 

Раніше, до втрати у видавництві, засновник Євген Врядник у коментарі для Читомо розповів: 

 

«У нас весь чоловічий склад видавництва (я — засновник, головний редактор-перекладач, співробітники з логістики та інші) воюють, переважно у складі протитанкового взводу батальйону «Азов». У нас є підтверджена спалена техніка. Буквально вчора повернулись із чергового завдання. Художник, що ілюстрував деякі наші книжки, Руслан Лубинський, воює у складі іншої бригади, був дуже сильно контужений під Києвом».

На фото: засновник видавництва, головний редактор-перекладач та хлопець, котрий допомагає перевантажувати книжки на пошті при поставках з типографії.

«Ми зараз не працюємо фактично, тому що всі на війні, доступу до київського складу ніхто не має. Особисто я волонтерю, збираємо необхідне для наших хлопців в обороні Києва. На сайті видавництва ми зробили аудіокнигу «Вогонь і кров» Ернста Юнґера за символічну ціну в 1 грн, надсилаємо всім охочим поштою. Плануємо згодом поновлювати роботу видавництва й працювати повністю на потреби армії аж до перемоги», — зазначає Анна Врядник, головна редакторка видавництва у коментарі для Читомо. 

 

Також нині на сайті «Пломеню» доступна до завантаження аудіокнига «Вогонь і кров» Ернста Юнґера за символічну ціну в 1 грн. 

Орієнтир

Через обстріли окупантами у видавництві зазнали тяжкої втрати 14 березня загинув засновник видавництва Микола Кравченко внаслідок обстрілом «Градами». 

 

Адже раніше колектив видавництва (зокрема й Микола Кравченко «Крук» і його ад’ютант Сергій Машовець)  долучився до київського полку територіальної оборони «Азов». У видавництві теж зазначають, що зустріли там інших творчих добровольців братів Капранових. 

 

Утім, незважаючи на важкі часи для України, видавництво «Орієнтир» не припиняє працювати. 

 

Також допомогти оборонцям столиці можна пожертвами на рахунки київського полку ТрО Азов.

Стилет і стилос

Наразі видавництво «Стилет і стилос» тимчасово не може здійснювати відправлення книг, оскільки команда видавництва розташована далеко від складу.

 

«У роботі видавництва з початку повномасштабної війни відбулося чимало змін: засновник Олександр Андрієвський знову приєднався до лав ЗСУ, я зайнялася пошуком спорядження, а відправка книжок стала тимчасово неможливою через те, що ми далеко від складу (тобто від нашої квартири). Зараз ми навіть не впевнені, чи цілі наші книги. Водночас теми і дії, які ми транслюємо,  суттєво не змінилися. З самого початку існування видавництва ми позиціонували себе як ветеранське видавництво — наша перша книга була збіркою мілітарної поезії українських модерністів, ми одразу ж зробили знижки для учасників бойових дій, а також віддавали книжки до бойових підрозділів і шпиталів, писали про українських письменників, які чимало зробили для нашої незалежності», — розповідає в ексклюзивному коментарі Читомо співзасновниця видавництва Діана Шестакова.

На фото: засновники видавництва у день повернення Олександра Андрієвського зі служби

Також відомо, що засновник видавництва Олександр Андрієвський перебуває у підрозділі ЗСУ. 

 

«Тут ми здебільшого читаємо настанови чи інструкції до нового озброєння, вільного часу на книжки поки немає. Хлопці з мого відділення, коли дізналися про видавництво, захотіли щось почитати з наших книжок, тож я пообіцяв їм подарувати їх уже після перемоги. 

Шкодую, що ми не встигли отримати наклад книги Юнґера «Війна як внутрішнє переживання» — зараз вона була б актуальною, зрештою, як і наша антологія «Стилет і стилос: українська мілітарна поезія», яку в нас часто замовляли люди, дотичні до війська», зазначає засновник видавництва у коментарі Читомо.  

Перша книга видана у видавництві — антологія української мілітарної поезії «Стилет і стилос»

 

Крім того видавець розповів про плани після перемоги, «Стилет і стилос» планують першочергово втілити поточні плани: видати українську демонологію, а також «Гіперіон» Фрідріха Гьольдерліна, перекласти з англійської «Сім стовпів мудрості» Лоуренса Аравійського. І зробити новий український переклад та перевидання «Смерті героя» Річарда Олдінґтона.

 

Допомогти підрозділу, де зараз служить засновник видавництва можна за посиланням. 

Білка

Видавництво «Білка» припинило продажі книжок у перший день повномасштабного вторгнення рф в Україну. Проте наразі у видавництві відновлюють свою діяльність, адже співзасновниці видавництва Ірині Білоцерківській спільними зусиллями з авторкою, лауреаткою Шевченківської премії 2022, Тамарою Горіхою Зерня вдалося «врятувати» зі складу понад 300 кг книжок. 

Крім того, засновник видавництва Сергій Панков наразі перебуває у ТРо, а пані Ірина спільно з колегами з різними напрямків нині волонтерить і намагається допомогти і підтримати захисників чим може: розпочинаючи книжками, які співзасновниця залишила батальйону чоловіка на чайному столику (серед яких були «Доця» і «Принцип втручання» Тамари Горіхи-Зерня) закінчуючи медикаментами, засобами гігієни та іншими необхідними засобами під час війни. 

На фото: Ірина Білоцерківська та Сергій Панков

 

«Ми працюємо так, щоб у нас постійно був набір таких ліків, які ми можемо видавати навіть у невеликій кількості, але щоб усі підрозділи, яким ці ліки необхідні, могли до нас звернутися, швиденько їх отримати. А ще вийшло так, що в нашому волонтерському русі є вся наша бізнес ципочка, починаючи з творчої людини, закінчуючи буквально виробником паперу», зазначає співзасновниця.  

 

Назва волонтерського формування «450»: «це такий військовий сленг, можливо, ви чули 300 — це значить поранений, 200 — це значить вбитий, а 4.5.0 — це значить добре, все окей». Сайт волонтерів знаходиться за посиланням: на ньому можна залишити заяву на допомогу, якщо ви з батальйону, або ж допомогти коштами, які дадуть змогу закупити необхідні речі для військових. 

Щодо подальших планів видавництва, то пані Ірина розповідає, що хотіла б видати збірку віршів Василя Муліка, Анатолія Анатолія, звичайно і мемуари, особливо цікавою для видавчині буде продовження історії Олександра Вдовиченка, адже раніше у видавництві вже вийшла книжка «72». Також Ірина Білоцерківська зазначає, що буде й книжка про народних героїв України, зокрема, там може бути й інтерв’ю з Привидом Києва.

 

«Наша українська книжка нікуди не дінеться, вона отримає новий поштовх для розвитку, вже ніхто нам не скаже, що військові якісь не такі, що не такі письменники, чи тема війна не цікава, як я чула все своє видавнича життя. Тому що війна тепер — це частина життя кожного українця. І немає такого, щоб війна нікого не стосувалася», — додає пані Ірина. 

Наш Формат

Видавництво «Наш Формат» одними з перших відновили свою роботу. Зокрема тепер проводиться відправлення книжок поштовими службами та до книгарень у містах, де це дозволяє воєнний стан. 

 

«Ми переконіні в перемозі. Наш Формат працює, працює наш магазин, ми перші, хто почав працювати. Тобто єдиний повноцінний інтернет магазин — це Наш Формат. Ми не повтікали від складу в Польщу, люди виходять на роботу, тривога не тривога. Книжки перекладаються, люди отримують книжки й емоції, тому що насправді книжка сьогодні, яка прийшла на пошту, — це ковток мирного життя і віра в перемогу», зазначає засновник видавництва Владислав Кириченко. 

 

Крім того, засновник видавництва нині на оборонних позиціях. Про свою діяльність в ексклюзивному коментарі Читомо він розповів так:

 

«Точні позиції я не буду говорити, ми закриваємо зараз батальйон танконебезпечних напрямків. Я особисто не стріляю, я займаюся логістикою, перевезенням всього: від двохсотих, трьохсотих до варенків, будметатеріалів і так далі».

 

Також ми поцікавилися, що читає видавець і що читають у його батальйоні: 

 

«У мене три книжки в машині: це Роберт Сапольські «Біологія поведінки», Майкл Воткінс «Час пішов. Підкори посаду за 90 днів», «Мистецтво бізнес- війни» видавництва «Лабораторія», Антона Мартинова. «Час пішов» — це суперкнижка, для мене у топ-20 для менеджерів, які пристосовуються до нових умов. 

Що мене здивувало: у нас майже 90% дівчат, які читать. Але в нас і комбат, і всі ротні, усі комвзводи практино всі читають. Ми завезли на позиції комплект 400 книжок, і в мене ще батальйони просили деякі. Читають Бенджаміна Шапіро, Павла Скоропатського, Карла Маннергейм. Читають військові мемуари, про техніку бою і так далі».  

 

На сайті видавництва продовжує працювати програма «Військо читає», збирає видавництво і кошти а для перевидання книжки «Невідкладна військова хірургія для потреб ЗСУ». 

 

Цю ж книжку на сайті пропонують безкоштовно завантажити, а ще «37 буддійських штук. Як пережити бентежні часи». Доступні й до завантаження книжки, видані спільно з American Ukrainian Medical Foundation: «Легка черепно-мозкова травма. Реабілітаційний інструментарій» та «Охорона психічного здоров’я в умовах війни».

 

Читайте також: Наш Формат придбав та передав необхідне обладнання військовим

Zалізний тато

Видавництво наразі не може забезпечити доставлення книжок, утім на сайті можна зробити передзамовлення. Крім того, якщо ви маєте ще «ковідну тисячу» ви можете перевести їх на потреби фронту, а саме допомогти роті, у якій нині служить засновник видавництва Дмитро Савченко. 

 

Також деякі книжки видавництва можна безкоштовно читати у додатку Yakaboo в електронному варіанті. 

 

Щодо того, як проходять будні видавця, то Дмитро публікує нотатки «з польового тато-зошиту» на Facebook-сторінці:

 

«Шершаві степи півдня. Пульсує заруба з окремою групою окупаційних військ. Після жорсткого клінчу у Києві та Харкові ворог обходить великі міста і посідає кишлаки малого та середнього калібру. Один з таких перетворився на “антверпенський горішок” південного флангу».

Пропала грамота

Наразі видавництво «Пропала грамота» приймає передзамовлення, а відправка книжок здійснюватиметься після перемоги. А засновник видавництва Олексій Бешуля перебуває на бойових позиціях міста Києва.

 

Допомогти батальйону видавця можна за посиланням. 

Видавництво Марка Мельника

Видавництво Марка Мельника відкрило в Києві логістичний центр забезпечення підрозділів волонтерською допомогою і центр прямої взаємодії із західними країнами. 

 

Видавництво збирає кошти та допомагає військовим ліками, одягом, технікою. Наразі створений волонтерський штаб вже забезпечив військо на понад 10 млн грн і продовжує роботу. 

 

Щодо замовлень у видавництві, зазначається, що всі вони будуть виконані, як тільки ситуація стабілізується. 

ДІПА

Наразі видавництво ДІПА тимчасово призупинили роботу. Проте команда видавництва активно залучена до волонтерської діяльності, так, повністю всі кошти з рахунку видавництва перераховані на потреби ЗСУ, а також закуплені та передані бронежилети й каски.

 

Крім того, всі військові автори видавництва перебувають у лавах ЗСУ: Юрій Руденко, Влад Якушев, Костянтин Чабала, Мартін Брест, Олексій Петров, Борис Гуменюк та інші.

 

У ексклюзивному коментарі Читомо у видавництві зазначали:

«Видання книг про війну, мають стати першочерговим завданням держави у сфері культури! Щоб військова література не була окремою частиною укрсучліт, а була її авангардом»

Дім химер

Засновник «Дому химер» Влад Сорд пішов захищати Україну від ворога. Саме ж видавництво тимчасово призупинило доставляння книжок, усі замовлення будуть надіслані щойно поштове сполучення буде відновлене. 

 

Наразі деякі книжки доступні в електронній версії у застосунку Yakaboo. Крім того, видавництво збирає кошти на потреби армії. 

Люта справа

Наразі продажі у видавництві призупинені. Проте «Люта справа» нагадує про те, що варто фінансово допомагати армії. 

 

Також на Facebook-сторінці видавництва публікуються дописи у підтримку авторів і розповіді про те, як у них справи. Наприклад, Артема Полежака передає вітання з Харкова. 

 

«Шановні лютописці, де б ви не були і що б ви не робили, шліть нам свої відео фоточки, будь-що, щоб нам нагадувало про вас у ці дні. Повірте, ваші мармизи завжди приємно бачити. Будемо їх публікувати. Адже навіть Полежака знайшов час на це», пишуть у видавництві. 

Лабораторія

Видавництво продовжує активно працювати, утім через ситуацію не так швидко, як раніше. «Лабораторія» продовжує роботу над книжками, на які видавництво має права, але нові книги наразі немає змоги розглядати. Крім того,  засновник видавництва Антон Мартинов узяв до рук зброю та став до лав територіальної оборони. 

 

«Що стосується планів Лабораторії, то зараз складний період. До 24 лютого ми мали плати на 2 роки наперед, але зараз це неможливо. Ми продовжуємо роботу над книжками, на які маємо права, але нові книги уже місяць як не розглядали. Нам дуже важливо зберегти команду Лабораторії, як штат, так і фрілансерів. Звісно, у зв’язку із зупинкою платежів, навіть за продані книги у нас касові розриви, і ми змушені розтерміновувати виплати»,  зазначає Антон Мартинов про роботу видавництва у коментарі Читомо. 

 

Проте видавець не тільки докладає зусиль до перемоги, але й продовжує планувати майбутнє видавництва: 

 

«Коли ми переможемо у війні, я не виключаю, що ми залучимо значні інвестиції, щоб уже точно змінити хід історії і закінчити формування українського книжкового ринку з усіма його атрибутами»зазначає Антон Мартинов. 

 

Також ми поцікавилися у видавця, чи є час на читання:

 

«Читати може бути можливість тільки у дні комендантського часу, коли через твій блок-пост не їздять люди, ну і немає тренувань чи іншої фізичної роботи. Тому я ношу з собою телефон, де маю завантажені книги в Librarius, які доступні і без підключення до інтернету»

Віхола 

Команда «Віхоли» підтримує українську армію та тероборону, волонтерить, плете сітки, готує їжу. Але наразі робота видавництва призупинена, оскільки хоч команда у безпеці,  але книжки на складі в Києві.  

 

«Наступного тижня плануємо спробувати першу тестову відправку книжок, хоча ситуація залишається напруженою і ні про яку регулярність поки не говоримо. Наразі наші паперові книжки можна знайти у деяких книгарнях (є вже інформація, що на заході України книгарні відкриваються). Електронні та аудіо книжки — доступні для замовлень на сайті без жодних змін», зазначають у видавництві про роботу.  

 

Також  авторів видавництва дехто мобілізований чи вступив у ТРо, дехто евакуювався та евакуював своїх підопічних (наприклад, зоологиня Марина Шквиря перевезла у безпечне місце притулок для ведмедів, яким вони разом із чоловіком опікувалися, а ембріологиня Ольга Малюта з командою евакуювали тисячі ембріонів).

 

«Ми ж потроху повертаємося до роботи, наскільки це можливо, і тримаємо руку на пульсі. Волонтеримо, коли це можливо, спілкуємося з авторами та підтримуємо ті робочі процеси, які зараз актуальні. Свої сторінки у соцмережах ми переорієнтували на моральну підтримку наших читачів ділимося історіями, як наші автори переживають війну, порадами від наших експертів та психологів. Віримо у ЗСУ та нашу перемогу!», додають у «Віхолі». 

 

Крім того, інші видавництва теж мають засновників або ж співробітників, які перебувають на оборонних позиціях. Так, у видавництві «Веселка» це Олексій Бондаренко, а у «Видавництві Старого Лева» Андрій Овчарук.

 

Читайте також: «Записати» війну: свідчення простих українців почали читати в усьому світі