Зарубіжна художня література

Борис Віан. Шумовиння днів

Борис Віан. Шумовиння днів: роман /Борис Віан; переклад з французької Петра Таращука. – Івано-Франківськ: Вавилонська бібліотека, 2019. – 176 с. ISBN 978-966-97482-3-9





«Шумовиння днів» ― ніжна й поважна, комічна і гнітюча, чарівлива і незабутня історія кохання. Це казка епохи джазу, кумедна і в’їдлива водночас, сповнена щастя і трагічності, феєрична й повна розпачу. В цьому зухвалому творі Дюк Еллінґтон ― наче герой мультфільму, Жан-Поль Сартр ― бурлескна маріонетка, а смерть прибирає подоби білого латаття. Цей роман окреслює речі вічні й тріумфальні: несказанне щастя абсолютного кохання і музику чорних американців.

 

Фраґмент передмови Фредеріка Беґбеде:

 

«Це, без сумніву, найкраща книжка Віана. Нині дискутують про Віана, бо він виготовив безперечний шедевр: косметичне молочко, еліксир молодості. Читання «Шумовиння днів» дає змогу помолодшати. Щоправда, з літами цю книжку відкриваєш уже по-іншому. Якщо читати «Шумовиння днів» у чотирнадцять років, це можна вважати за обряд ініціації. У сорок років сум уже не той; вражає вдавана наївність книжки, її оманлива невинність. Майже починаєш підозрювати в цинізмі автора, що перетворив свою серцеву недостатність на легеневе біле латаття Хлої (названої так на честь однієї мелодії Дюка Еллінґтона). Що далі простувати життям, то молодшим стає цей текст. Коли я перечитаю його в 60, 70, 80, 90 років, він дасть мені змогу знову мати чотирнадцять. Деякі автори швидко старіють, інші не дають постаріти нам».

 

Номер стенду: 328

читайте також

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект