Ірландія

На Дублінську літпремію претендує книжка авторки українського походження

19.02.2026

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Роман Endling канадської письменниці українського походження Марії Реви увійшов до довгого списку Dublin Literary Award 2026. Про це повідомили на сайті премії.

У 2026 році до довгого списку увійшли 20 романів. Серед них — нові книжки Чімаманди Нґозі Адічі, Алана Голлінґгерста, Оушена Вуонґа, а також шість перекладних видань, зокрема The Empusium («Емпусіон») нобелівської лавреатки Ольги Токарчук у перекладі Антонії Ллойд-Джонс. Роман Марії Реви номінувала публічна бібліотека Оттави (Канада).

 

 

Короткий список Dublin Literary Award оголосять 7 квітня 2026 року, а переможця — 21 травня під час міжнародного літературного фестивалю в Дубліні.

 

Марія Рева — канадська письменниця українського походження. У її романі Endling ідеться про Україну в 2022 році.

 

Головна героїня — науковиця Єва, яка намагається врятувати рідкісних равликів, мандруючи лісами й долинами, тоді як родина тисне на неї, вимагаючи «осісти» й створити сім’ю. Але Єва вже має власну стратегію виживання: вона зустрічається з іноземцями, які приїздять до України у пошуках «традиційних» дружин, і використовує ці побачення, аби фінансувати свої дослідження. Паралельно в романі розгортається історія Насті та її сестри Соломії, які працюють у тій самій шлюбній індустрії, видаючи себе за наречену та перекладачку. Та насправді вони розшукують свою матір — активістку, яка зникла після протестів проти цих «романтичних турів».

 

«Починається подорож усього життя через країну на порозі війни: троє розлючених жінок, вантажівка з викраденими холостяками та Лефті — останній у своєму роді равлик, який має останній шанс урятувати свій вид», — ідеться в анотації до книжки.

 

Видання увійшло до довгого списку Букерівської премії 2025 року.

 

Dublin Literary Award — щорічна відзнака, заснована 1994 року та спонсорована міською радою Дубліна. Вона вважається найбільшою у світі грошовою премією за окремий роман, написаний або перекладений англійською мовою: переможець отримує €100 тисяч. Якщо книжка є перекладною, автору присуджують €75 тисяч, а перекладачу — €25 тисяч. Особливість премії полягає в тому, що номінації подають бібліотечні системи з різних країн світу.

 

Нагадаємо, переможцями Дублінської літературної премії 2024 року стали румунський письменник Мірча Картереску та американський перекладач Шон Коттер за роман «Соленоїд».

 

Читайте також: «Ендлінг» Марії Реви – про блага і борги приналежності

 

Зображення: Читомо, сайт премії